Контрастивный анализ в обучении переводу, связь лингвистической теории перевода с практикой преподавания лексики английского языка

Целью работы над научной тематикой при обучении иностранному языку является создание навыка чтения, охвата общего содержания и перевода, с одной стороны, и выработка навыков беседы на темы, связанные с научной работой студента, – с другой....

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Видавець:Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Дата:2007
Автор: Эмирусеинова, Э.Н.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2007
Назва видання:Культура народов Причерноморья
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/107790
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Цитувати:Контрастивный анализ в обучении переводу, связь лингвистической теории перевода с практикой преподавания лексики английского языка / Э.Н. Эмирусеинова // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 115, Т. 2. — С. 136-139. — Бібліогр.: 8 назв. — рос.

Репозиторії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine