Про сучасні кримськотатарські імена

Повернення кримських татар до Криму поставило перед державою і урядом чимало проблем політичного, соціального та культурного характеру. Одна з них – видача та обмін кримським татарам різних документів. Звісно, що документація оформлюється державною мовою, але принципи орфографії російської та укр...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2007
Автор: Чернікова, Л.Ф.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2007
Назва видання:Культура народов Причерноморья
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/107953
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Про сучасні кримськотатарські імена / Л.Ф. Чернікова // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 116. — С. 31-32. — Бібліогр.: 3 назв. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Опис
Резюме:Повернення кримських татар до Криму поставило перед державою і урядом чимало проблем політичного, соціального та культурного характеру. Одна з них – видача та обмін кримським татарам різних документів. Звісно, що документація оформлюється державною мовою, але принципи орфографії російської та української мов різні. Тому, новизна дослідження полягає в тому, що при написанні кримськотатарських прізвищ, орфографічні правила російської мови можуть повністю чи частково не співпадать з відповідними правилами української мови, що досить часто приводить до помилок при написанні кримськотатарських прізвищ, імен, по батькові українською мовою. Для розв'язання поставлених завдань використовуються певні методи дослідження, бо в основу російської орфографії покладено морфологічний принцип, а українська орфографія базується на фонетичному принципі, який іноді порушується морфологічним і традиційним написанням.