Особенности взаимоотношений Турции и Франции (лингвистический аспект)
Збережено в:
Видавець: | Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
---|---|
Дата: | 2012 |
Автор: | Оздемир Дурсун Али |
Формат: | Стаття |
Мова: | Russian |
Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2012
|
Назва видання: | Культура народов Причерноморья |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/108202 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Цитувати: | Особенности взаимоотношений Турции и Франции (лингвистический аспект) / Оздемир Дурсун Али // Культура народов Причерноморья. — 2012. — № 239. — С. 119-122. — Бібліогр.: 31 назв. — рос. |
Репозиторії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineСхожі ресурси
-
Особенности перевода неологизмов в экономических текстах: лингвокогнитивный аспект
за авторством: Кислицына, Н.Н., та інші
Опубліковано: (2012) -
Особенности петербургского и киевского списков исторического произведения Хурреми Челеби Акая: текстологический аспект
за авторством: Сейтягьяев, Н.С.
Опубліковано: (2012) -
Особенности бахчисарайской рукописи сочинения Хурреми Челеби Акая: текстологический аспект
за авторством: Сейтягьяев, Н.С.
Опубліковано: (2012) -
Особенности каирского списка исторического произведения Хурреми Челеби Акая: текстологический аспект
за авторством: Сейтягьяев, Н.С.
Опубліковано: (2012) -
Реалия, символ: коммуникативный аспект
за авторством: Островский, Д.О.
Опубліковано: (1999)