Перекладознавчі студії Івана Франка
Стаття присвячена багаторічний перекладацькій діяльності Івана Франка. Як видатний діяч української й світової культури він переклав на українську мову більше 200 авторів з 14 мов 35 національних культур. У статті розглядаються переклади Івана Франка з різних мов, зосереджена увага на перекладах...
Збережено в:
Дата: | 2013 |
---|---|
Автор: | Власенко, В.В. |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2013
|
Назва видання: | Культура народов Причерноморья |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/114326 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Перекладознавчі студії Івана Франка / В.В. Власенко // Культура народов Причерноморья. — 2013. — № 261. — С. 113-116. — Бібліогр.: 8 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineСхожі ресурси
-
Жінка в житті та творчості Івана Яковича Франка
за авторством: Покотило, К.С, та інші
Опубліковано: (2013) -
Жінка в житті та творчості Івана Яковича Франка
за авторством: Покотило, К.С., та інші
Опубліковано: (2013) -
Україна і Схід у фольклористичній спадщині Івана Франка
за авторством: Лебедєв, Ю.І.
Опубліковано: (2002) -
Рання творчість Лесі Українки в літературно-критичній рецепції Івана Франка
за авторством: Гуменюк, О.М.
Опубліковано: (2014) -
Українсько-єврейські взаємини в українській літературі кінця ХІХ – початку ХХ ст. (на матеріалі творів Лесі Українки, Івана Франка та Степана Васильченка)
за авторством: Божук, А.
Опубліковано: (2012)