Technical Translation in Nuclear Energy: New Terms, Context, Equivalence

The paper briefly outlines the theoretical concepts underlying scientific and technical translation such as equivalence and context. It emphasizes the importance of contextual knowledge essential for the translation of new terms that emerge in modern academic and technological society. The significa...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2016
Автори: Malynovska, Yu., Vlasenko, K., Ved, O., Kovalchuk, V., Bodrova, I.
Формат: Стаття
Мова:English
Опубліковано: Державне підприємство "Державний науково-технічний центр з ядерної та радіаційної безпеки" Держатомрегулювання України та НАН України 2016
Назва видання:Ядерна та радіаційна безпека
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/129843
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Technical Translation in Nuclear Energy: New Terms, Context, Equivalence / Yu. Malynovska, K. Vlasenko, O. Ved, V. Kovalchuk, I. Bodrova // Ядерна та радіаційна безпека. — 2016. — № 4. — С. 71-74. — Бібліогр.: 7 назв. — англ.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-129843
record_format dspace
spelling irk-123456789-1298432018-01-31T03:02:56Z Technical Translation in Nuclear Energy: New Terms, Context, Equivalence Malynovska, Yu. Vlasenko, K. Ved, O. Kovalchuk, V. Bodrova, I. The paper briefly outlines the theoretical concepts underlying scientific and technical translation such as equivalence and context. It emphasizes the importance of contextual knowledge essential for the translation of new terms that emerge in modern academic and technological society. The significance of extensive and comprehensive contextual knowledge is demonstrated by the example of two new concepts brought to light following the Fukushima Daiichi accident. The concepts and challenges associated with their translation are addressed in detail. Стисло викладаються теоретичні концепції, що лежать в основі науково-технічного перекладу, такі як еквівалентність і контекст. Підкреслюється важливість контекстуальних знань для перекладу нових термінів, які виникають у сучасному науково-технічному суспільстві. Значимість вичерпного розуміння контексту продемонстровано на прикладі двох нових концепцій, що виникли після аварії на АЕС «Фукусіма». Детально розглядаються самі концепції та пов’язані з ними питання перекладу Кратко излагаются теоретические концепции, лежащие в основе научно-технического перевода, такие как эквивалентность и контекст. Подчеркивается важность контекстуальных знаний для перевода новых терминов, возникающих в современном научно-техническом обществе. Значимость исчерпывающего понимания контекста продемонстрирована на примере двух новых концепций, возникших после аварии на АЭС «Фукусима». Подробно рассматриваются сами концепции и связанные с ними вопросы перевода. 2016 Article Technical Translation in Nuclear Energy: New Terms, Context, Equivalence / Yu. Malynovska, K. Vlasenko, O. Ved, V. Kovalchuk, I. Bodrova // Ядерна та радіаційна безпека. — 2016. — № 4. — С. 71-74. — Бібліогр.: 7 назв. — англ. 2073-6231 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/129843 81´255:621.039 en Ядерна та радіаційна безпека Державне підприємство "Державний науково-технічний центр з ядерної та радіаційної безпеки" Держатомрегулювання України та НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language English
description The paper briefly outlines the theoretical concepts underlying scientific and technical translation such as equivalence and context. It emphasizes the importance of contextual knowledge essential for the translation of new terms that emerge in modern academic and technological society. The significance of extensive and comprehensive contextual knowledge is demonstrated by the example of two new concepts brought to light following the Fukushima Daiichi accident. The concepts and challenges associated with their translation are addressed in detail.
format Article
author Malynovska, Yu.
Vlasenko, K.
Ved, O.
Kovalchuk, V.
Bodrova, I.
spellingShingle Malynovska, Yu.
Vlasenko, K.
Ved, O.
Kovalchuk, V.
Bodrova, I.
Technical Translation in Nuclear Energy: New Terms, Context, Equivalence
Ядерна та радіаційна безпека
author_facet Malynovska, Yu.
Vlasenko, K.
Ved, O.
Kovalchuk, V.
Bodrova, I.
author_sort Malynovska, Yu.
title Technical Translation in Nuclear Energy: New Terms, Context, Equivalence
title_short Technical Translation in Nuclear Energy: New Terms, Context, Equivalence
title_full Technical Translation in Nuclear Energy: New Terms, Context, Equivalence
title_fullStr Technical Translation in Nuclear Energy: New Terms, Context, Equivalence
title_full_unstemmed Technical Translation in Nuclear Energy: New Terms, Context, Equivalence
title_sort technical translation in nuclear energy: new terms, context, equivalence
publisher Державне підприємство "Державний науково-технічний центр з ядерної та радіаційної безпеки" Держатомрегулювання України та НАН України
publishDate 2016
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/129843
citation_txt Technical Translation in Nuclear Energy: New Terms, Context, Equivalence / Yu. Malynovska, K. Vlasenko, O. Ved, V. Kovalchuk, I. Bodrova // Ядерна та радіаційна безпека. — 2016. — № 4. — С. 71-74. — Бібліогр.: 7 назв. — англ.
series Ядерна та радіаційна безпека
work_keys_str_mv AT malynovskayu technicaltranslationinnuclearenergynewtermscontextequivalence
AT vlasenkok technicaltranslationinnuclearenergynewtermscontextequivalence
AT vedo technicaltranslationinnuclearenergynewtermscontextequivalence
AT kovalchukv technicaltranslationinnuclearenergynewtermscontextequivalence
AT bodrovai technicaltranslationinnuclearenergynewtermscontextequivalence
first_indexed 2023-10-18T20:58:46Z
last_indexed 2023-10-18T20:58:46Z
_version_ 1796151606991912960