Средства выражения действия в плане прошлого в немецком и русском языках

Целью данной статьи является рассмотрение грамматико-лексических соответствий немецкого и русского языков, связанных с парадигматическими формами времени, обозначающими действие в плане прошлого, а именно формами претерита (Prateritum), перфекта (Perfekt) и плюсквамперфекта (Plusquamperfekt). Ка...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2006
Автор: Лепина, Р.А.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2006
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/13817
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Средства выражения действия в плане прошлого в немецком и русском языках / Р.А. Лепина // Культура народов Причерноморья. — 2006. — № 76. — С. 29-32. — Бібліогр.: 14 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Опис
Резюме:Целью данной статьи является рассмотрение грамматико-лексических соответствий немецкого и русского языков, связанных с парадигматическими формами времени, обозначающими действие в плане прошлого, а именно формами претерита (Prateritum), перфекта (Perfekt) и плюсквамперфекта (Plusquamperfekt). Каждая временная форма как немецкого, так и русского язы- ка соотносится в своем парадигматическом или категориальном значении с одним из трех временных планов – плана настоящего, прошедшего и будущего. Однако, любая из форм может подвергаться транспозициям, т.е. употребляться в переносных значениях. Анализ приведенных примеров показывает, что дей ствие, протяженное во времени, обозначаемое в русском языке формой несо вершенного вида, в немецком языке в разных условиях контекста может обо значаться разными формами прошедшего времени.