Перекладацька діяльність І. Франка: компаративістський аналіз архетипних систем давньоукраїнського та скандинавського мислення
У статті розглядається Франковий переклад норвезької “Пісні про дівчину з руської країни” Гаральда Гардраді, зіставляються архетипні системи давньоукраїнського та скандинавського мислення, зокрема поетика та естетичний ідеал. Досліджено символічні ряди, рефлексійність мислення, пошуки національно...
Збережено в:
Дата: | 2010 |
---|---|
Автор: | Смольницька, О. |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2010
|
Назва видання: | Слово і Час |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/141196 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Перекладацька діяльність І. Франка: компаративістський аналіз архетипних систем давньоукраїнського та скандинавського мислення / О. Смольницька // Слово і Час. — 2010. — № 1. — С. 81-86. — Бібліогр.: 11 назв. — укp. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineСхожі ресурси
-
Традиція, образ і мислення автора “Слова о полку Ігоревім”
за авторством: Салевич, П.
Опубліковано: (2018) -
Легенди І. Франка і biblia apocrypha
за авторством: Мельник, Я.
Опубліковано: (2004) -
Структурно-семантична основа художнього мислення Марка Черемшини
за авторством: Піхманець, Р.
Опубліковано: (2010) -
«Отак тридцять літ тому було б вам зазирнути до Борислава…»: аналіз та інтерпретація оповідання І. Франка «Полуйка»
за авторством: Дронь, К.
Опубліковано: (2021) -
Актуальність історичної драми І.Франка «Сон князя Святослава»
за авторством: Гончар, О.
Опубліковано: (2006)