Тарас Прохасько: “НепрÓсті” (автор, який стоїть [сам] над собою)

Cтаття присвячена двом феноменам творчості Тараса Прохаська, точніше його есе “НепрÓсті”: феномену місця/простору та феномену мови. На нашу думку, бачення категорії простору/ просторовості в біблійно-імагінативному есе Т. Прохаська можна інтерпретувати в сенсі першого питання Бога до Адама в Едем...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2010
Автор: Лендєлова, В.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2010
Назва видання:Слово і Час
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/141583
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Тарас Прохасько: “НепрÓсті” (автор, який стоїть [сам] над собою) / В. Лендєлова // Слово і Час. — 2010. — № 3. — С. 81-86. — Бібліогр.: 8 назв. — укp.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-141583
record_format dspace
spelling irk-123456789-1415832018-09-07T01:23:07Z Тарас Прохасько: “НепрÓсті” (автор, який стоїть [сам] над собою) Лендєлова, В. Час теперішній Cтаття присвячена двом феноменам творчості Тараса Прохаська, точніше його есе “НепрÓсті”: феномену місця/простору та феномену мови. На нашу думку, бачення категорії простору/ просторовості в біблійно-імагінативному есе Т. Прохаська можна інтерпретувати в сенсі першого питання Бога до Адама в Едемі після того, як він згрішив: “Адаме, де ти?” (Буття, 3:9). Так Бог дає людині знати, де її місце у світі, де матерія (плоть, плотськість) через свободу духу може з душею вступати в гармонійну єдність або навпаки призвести до дисбалансу цих двох констант (зокрема, у горах). На мовному рівні спостерігаємо певну подібність, спорідненість із мовою й текстами М. Цвєтаєвої, насамперед щодо мовної гри та високого, витонченого поетизму. Засади побудови текстів Прохаська, гадаємо, більш ґрунтуються на принципах поезії, ніж прози. This contribution deals with two aspects of Taras Prokhasko’s essay “NeprÓsti” (“The Unordinary”): the phenomenon of place/space and the phenomenon of language. We suppose that the way Prokhasko approaches to the category of space (spatiality) in his biblically imaginative essay can be interpreted as a parallel to the God’s fi rst question put to Adam in Eden after his sin (“And where were you, Adam?”; Gen 3:9). This is how God indicates to human beings their place in the world, where matter (body, corporeality) together with soul can, through the freedom of spirit, create a harmonic unity – or, on the contrary, the imbalance of these constants (especially in the mountains). In the language plan we observe some similarity and relatedness with the language and texts of M.Tsvetayeva, particularly with her language games and refi ned poetism. The compositional principles in T.Prokhasko’s texts are in many respects more poetic than prosaic. Статья посвящена двум феноменам в творчестве Тараса Прохаско, конкретно в его эссе “НепрÓсті”. Предметом рассмотрения стали феномены места/пространства и языка. Нам представляется, что восприятие категории пространства в библейско-имагинативном эссе “НепрÓсті” можно интерпретировать в смысле первого вопроса Бога, адресованного Адаму в Эдеме после его грехопадения: “Адам, где ты?”(Бытие, 3:9). Бог таким образом дает человеку понять его место в мире, где материя (плоть, плотскость) посредством свободы духа может создать с душой гармоничное единство или же наоборот – может произойти дисбаланс этих двух констант. В языковом отношении усматриваeм определенное сходство, родственность с языком и текстами М.Цветаевой, особенно в плане языковой игры и высокого поэтизма. Принципы построения данного текста скорее поетические, нежели прозаические. 2010 Article Тарас Прохасько: “НепрÓсті” (автор, який стоїть [сам] над собою) / В. Лендєлова // Слово і Час. — 2010. — № 3. — С. 81-86. — Бібліогр.: 8 назв. — укp. 0236-1477 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/141583 uk Слово і Час Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Час теперішній
Час теперішній
spellingShingle Час теперішній
Час теперішній
Лендєлова, В.
Тарас Прохасько: “НепрÓсті” (автор, який стоїть [сам] над собою)
Слово і Час
description Cтаття присвячена двом феноменам творчості Тараса Прохаська, точніше його есе “НепрÓсті”: феномену місця/простору та феномену мови. На нашу думку, бачення категорії простору/ просторовості в біблійно-імагінативному есе Т. Прохаська можна інтерпретувати в сенсі першого питання Бога до Адама в Едемі після того, як він згрішив: “Адаме, де ти?” (Буття, 3:9). Так Бог дає людині знати, де її місце у світі, де матерія (плоть, плотськість) через свободу духу може з душею вступати в гармонійну єдність або навпаки призвести до дисбалансу цих двох констант (зокрема, у горах). На мовному рівні спостерігаємо певну подібність, спорідненість із мовою й текстами М. Цвєтаєвої, насамперед щодо мовної гри та високого, витонченого поетизму. Засади побудови текстів Прохаська, гадаємо, більш ґрунтуються на принципах поезії, ніж прози.
format Article
author Лендєлова, В.
author_facet Лендєлова, В.
author_sort Лендєлова, В.
title Тарас Прохасько: “НепрÓсті” (автор, який стоїть [сам] над собою)
title_short Тарас Прохасько: “НепрÓсті” (автор, який стоїть [сам] над собою)
title_full Тарас Прохасько: “НепрÓсті” (автор, який стоїть [сам] над собою)
title_fullStr Тарас Прохасько: “НепрÓсті” (автор, який стоїть [сам] над собою)
title_full_unstemmed Тарас Прохасько: “НепрÓсті” (автор, який стоїть [сам] над собою)
title_sort тарас прохасько: “непрóсті” (автор, який стоїть [сам] над собою)
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
publishDate 2010
topic_facet Час теперішній
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/141583
citation_txt Тарас Прохасько: “НепрÓсті” (автор, який стоїть [сам] над собою) / В. Лендєлова // Слово і Час. — 2010. — № 3. — С. 81-86. — Бібліогр.: 8 назв. — укp.
series Слово і Час
work_keys_str_mv AT lendêlovav tarasprohasʹkoneprostíavtorâkijstoítʹsamnadsoboû
first_indexed 2023-10-18T21:25:12Z
last_indexed 2023-10-18T21:25:12Z
_version_ 1796152761967968256