Поезія Тараса Шевченка в польських перекладах ХХ століття
У статті розкрито специфіку польських перекладів творів Т. Шевченка у ХХ ст., подано типологію перекладацьких моделей, проаналізовано засоби відтворення символіки, ритміки, лексики, тропіки, фразеології, строфічних форм....
Збережено в:
Дата: | 2013 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2013
|
Назва видання: | Слово і Час |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/145951 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Поезія Тараса Шевченка в польських перекладах ХХ століття / О. Астаф'єв // Слово і час. — 2013. — № 2. — С. 13-22. — Бібліогр.: 14 назв. — укp. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-145951 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-1459512019-02-05T01:23:04Z Поезія Тараса Шевченка в польських перекладах ХХ століття Астаф’єв, О. Питання шевченкознавства У статті розкрито специфіку польських перекладів творів Т. Шевченка у ХХ ст., подано типологію перекладацьких моделей, проаналізовано засоби відтворення символіки, ритміки, лексики, тропіки, фразеології, строфічних форм. The article explores the specifics of Polish translations of Taras Shevchenko’s texts made during the 20th century. It also provides the typology of translation models and analyzes the ways to reproduce the symbols, rhythm, vocabulary, tropics, phraseology and strophic form of the original used by Polish translators. В статье раскрыта специфика польских переводов Т. Шевченко в ХХ в., представлена типология переводческих моделей, проанализированы средства воссоздания символики, ритмики, лексики, тропики, фразеологии, строфических форм. 2013 Article Поезія Тараса Шевченка в польських перекладах ХХ століття / О. Астаф'єв // Слово і час. — 2013. — № 2. — С. 13-22. — Бібліогр.: 14 назв. — укp. 0236-1477 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/145951 821.16.091 uk Слово і Час Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Питання шевченкознавства Питання шевченкознавства |
spellingShingle |
Питання шевченкознавства Питання шевченкознавства Астаф’єв, О. Поезія Тараса Шевченка в польських перекладах ХХ століття Слово і Час |
description |
У статті розкрито специфіку польських перекладів творів Т. Шевченка у ХХ ст., подано типологію
перекладацьких моделей, проаналізовано засоби відтворення символіки, ритміки, лексики,
тропіки, фразеології, строфічних форм. |
format |
Article |
author |
Астаф’єв, О. |
author_facet |
Астаф’єв, О. |
author_sort |
Астаф’єв, О. |
title |
Поезія Тараса Шевченка в польських перекладах ХХ століття |
title_short |
Поезія Тараса Шевченка в польських перекладах ХХ століття |
title_full |
Поезія Тараса Шевченка в польських перекладах ХХ століття |
title_fullStr |
Поезія Тараса Шевченка в польських перекладах ХХ століття |
title_full_unstemmed |
Поезія Тараса Шевченка в польських перекладах ХХ століття |
title_sort |
поезія тараса шевченка в польських перекладах хх століття |
publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
publishDate |
2013 |
topic_facet |
Питання шевченкознавства |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/145951 |
citation_txt |
Поезія Тараса Шевченка в польських перекладах ХХ століття / О. Астаф'єв // Слово і час. — 2013. — № 2. — С. 13-22. — Бібліогр.: 14 назв. — укp. |
series |
Слово і Час |
work_keys_str_mv |
AT astafêvo poezíâtarasaševčenkavpolʹsʹkihperekladahhhstolíttâ |
first_indexed |
2023-05-20T17:23:29Z |
last_indexed |
2023-05-20T17:23:29Z |
_version_ |
1796153188055777280 |