Поезія Тараса Шевченка в польських перекладах ХХ століття

У статті розкрито специфіку польських перекладів творів Т. Шевченка у ХХ ст., подано типологію перекладацьких моделей, проаналізовано засоби відтворення символіки, ритміки, лексики, тропіки, фразеології, строфічних форм....

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2013
Автор: Астаф’єв, О.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2013
Назва видання:Слово і Час
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/145951
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Поезія Тараса Шевченка в польських перекладах ХХ століття / О. Астаф'єв // Слово і час. — 2013. — № 2. — С. 13-22. — Бібліогр.: 14 назв. — укp.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-145951
record_format dspace
spelling irk-123456789-1459512019-02-05T01:23:04Z Поезія Тараса Шевченка в польських перекладах ХХ століття Астаф’єв, О. Питання шевченкознавства У статті розкрито специфіку польських перекладів творів Т. Шевченка у ХХ ст., подано типологію перекладацьких моделей, проаналізовано засоби відтворення символіки, ритміки, лексики, тропіки, фразеології, строфічних форм. The article explores the specifics of Polish translations of Taras Shevchenko’s texts made during the 20th century. It also provides the typology of translation models and analyzes the ways to reproduce the symbols, rhythm, vocabulary, tropics, phraseology and strophic form of the original used by Polish translators. В статье раскрыта специфика польских переводов Т. Шевченко в ХХ в., представлена типология переводческих моделей, проанализированы средства воссоздания символики, ритмики, лексики, тропики, фразеологии, строфических форм. 2013 Article Поезія Тараса Шевченка в польських перекладах ХХ століття / О. Астаф'єв // Слово і час. — 2013. — № 2. — С. 13-22. — Бібліогр.: 14 назв. — укp. 0236-1477 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/145951 821.16.091 uk Слово і Час Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Питання шевченкознавства
Питання шевченкознавства
spellingShingle Питання шевченкознавства
Питання шевченкознавства
Астаф’єв, О.
Поезія Тараса Шевченка в польських перекладах ХХ століття
Слово і Час
description У статті розкрито специфіку польських перекладів творів Т. Шевченка у ХХ ст., подано типологію перекладацьких моделей, проаналізовано засоби відтворення символіки, ритміки, лексики, тропіки, фразеології, строфічних форм.
format Article
author Астаф’єв, О.
author_facet Астаф’єв, О.
author_sort Астаф’єв, О.
title Поезія Тараса Шевченка в польських перекладах ХХ століття
title_short Поезія Тараса Шевченка в польських перекладах ХХ століття
title_full Поезія Тараса Шевченка в польських перекладах ХХ століття
title_fullStr Поезія Тараса Шевченка в польських перекладах ХХ століття
title_full_unstemmed Поезія Тараса Шевченка в польських перекладах ХХ століття
title_sort поезія тараса шевченка в польських перекладах хх століття
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
publishDate 2013
topic_facet Питання шевченкознавства
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/145951
citation_txt Поезія Тараса Шевченка в польських перекладах ХХ століття / О. Астаф'єв // Слово і час. — 2013. — № 2. — С. 13-22. — Бібліогр.: 14 назв. — укp.
series Слово і Час
work_keys_str_mv AT astafêvo poezíâtarasaševčenkavpolʹsʹkihperekladahhhstolíttâ
first_indexed 2023-05-20T17:23:29Z
last_indexed 2023-05-20T17:23:29Z
_version_ 1796153188055777280