Переклад Лесі Українки: непереборні підозри текстолога
Стаття про оманливий погляд текстолога на російськомовний переклад Лесі Українки оповідання французького письменника Жоржа д’Еспарбеса "Ух! валки!’’
Збережено в:
Дата: | 2017 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2017
|
Назва видання: | Слово і Час |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/159097 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Переклад Лесі Українки: непереборні підозри текстолога / Л. Мірошниченко // Слово і час. — 2017. — № 3. — С. 108-113. — Бібліогр.: 5 назв. — укp. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-159097 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-1590972019-09-23T01:26:48Z Переклад Лесі Українки: непереборні підозри текстолога Мірошниченко, Л. Текстологія і джерелознавство Стаття про оманливий погляд текстолога на російськомовний переклад Лесі Українки оповідання французького письменника Жоржа д’Еспарбеса "Ух! валки!’’ An essay about the textologist's view on Lesya Ukrayinka’s translation of a story by French writer Georges d’Esparbes “Ohh! Wolves!” into Russian. The author of the essay characterize some statements concerning this translation as misleading. Статья о заблуждении текстолога относительно перевода Леси Украинки на русский язык рассказа французского писателя Жоржа д’Эспарбеса “Ух! волки!” 2017 Article Переклад Лесі Українки: непереборні підозри текстолога / Л. Мірошниченко // Слово і час. — 2017. — № 3. — С. 108-113. — Бібліогр.: 5 назв. — укp. 0236-1477 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/159097 821.161.2 Українка.030=161.1 uk Слово і Час Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Текстологія і джерелознавство Текстологія і джерелознавство |
spellingShingle |
Текстологія і джерелознавство Текстологія і джерелознавство Мірошниченко, Л. Переклад Лесі Українки: непереборні підозри текстолога Слово і Час |
description |
Стаття про оманливий погляд текстолога на російськомовний переклад Лесі Українки оповідання французького письменника Жоржа д’Еспарбеса "Ух! валки!’’ |
format |
Article |
author |
Мірошниченко, Л. |
author_facet |
Мірошниченко, Л. |
author_sort |
Мірошниченко, Л. |
title |
Переклад Лесі Українки: непереборні підозри текстолога |
title_short |
Переклад Лесі Українки: непереборні підозри текстолога |
title_full |
Переклад Лесі Українки: непереборні підозри текстолога |
title_fullStr |
Переклад Лесі Українки: непереборні підозри текстолога |
title_full_unstemmed |
Переклад Лесі Українки: непереборні підозри текстолога |
title_sort |
переклад лесі українки: непереборні підозри текстолога |
publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
publishDate |
2017 |
topic_facet |
Текстологія і джерелознавство |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/159097 |
citation_txt |
Переклад Лесі Українки: непереборні підозри текстолога / Л. Мірошниченко // Слово і час. — 2017. — № 3. — С. 108-113. — Бібліогр.: 5 назв. — укp. |
series |
Слово і Час |
work_keys_str_mv |
AT mírošničenkol perekladlesíukraínkineperebornípídozritekstologa |
first_indexed |
2023-05-20T17:56:36Z |
last_indexed |
2023-05-20T17:56:36Z |
_version_ |
1796154451150503936 |