С. Д. Ніс і Південно-західний відділ Російського географічного товариства

Мета дослідження полягає у з'ясуванні питання щодо участі лікаря та українознавця С. Д. Носа в роботі Південно-західного відділу Російського географічного товариства. У процесі його підготовки було використано історико-генетичний та історико-порівняльний методи, а також методи джерелознавчої е...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2020
Автор: Шекун, В.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України 2020
Назва видання:Сiверянський літопис
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/174209
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:С. Д. Ніс і Південно-західний відділ Російського географічного товариства / В. Шекун // Сіверянський літопис. — 2020. — № 6. — С. 43-51. — Бібліогр.: 15 назв. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Опис
Резюме:Мета дослідження полягає у з'ясуванні питання щодо участі лікаря та українознавця С. Д. Носа в роботі Південно-західного відділу Російського географічного товариства. У процесі його підготовки було використано історико-генетичний та історико-порівняльний методи, а також методи джерелознавчої евристики і критики тексту. Наукова новизна дослідження пов'язана з публікацією нарису «Растение есть ближайший друг поселянина», який С. Д. Ніс у 1875 р. направив до Південно-західного відділу Російського географічного товариства. Висновки. На підставі комплексу актуалізованих джерел у статті з'ясовано конкретні форми участі С. Д. Носа в роботі Південно-західного відділу Російського географічного товариства, а також причини закриття цієї наукової інституції. Доведено, що С. Д. Ніс не тільки наполягав на використанні у лікарських практиках здобутків народної медицини, а й був одним із перших в Україні речників екологічної свідомості та культури. Нарис С. Д. Носа «Растение есть ближайший друг поселянина» друкується у даній статті мовою оригіналу згідно із сучасними правописними нормами зі збереженням усіх мовно-стилістичних особливостей авторського тексту. За браком згаданих у ньому автентичних пам'яток, місцезнаходження яких наразі не встановлено, опущено посилання на їхні розділи, які вряди-годи трапляються в тексті. Курсивом виділено назви згаданих С. Д. Носом рослин. Скорочені слова доповнено без застережень. Нерозібрані місця позначено трикрапкою у квадратних дужках […].