Семантика кольорів у китайській лінгвокультурі на основі фразеологізмів
Стаття присвячена китайській мові, а саме тому, як у китайській лінгвокультурі розуміються кольори. У даній роботі з’ясовується семантика кольористики, підтверджується теорія вивчення взаємозв’язку сприйняття кольору і мови. Автором виокремлюється наскількі змінюються традиційні лінгвокультурол...
Збережено в:
Дата: | 2018 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2018
|
Назва видання: | Філологічний дискурс |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/178721 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Семантика кольорів у китайській лінгвокультурі на основі фразеологізмів / І. Ісакова // Філологічний дискурс: Зб. наук. праць. — 2018. — Вип. 8. — С. 149-157. — Бібліогр.: 13 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-178721 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-1787212021-03-05T01:26:02Z Семантика кольорів у китайській лінгвокультурі на основі фразеологізмів Ісакова, І. Мовознавство Стаття присвячена китайській мові, а саме тому, як у китайській лінгвокультурі розуміються кольори. У даній роботі з’ясовується семантика кольористики, підтверджується теорія вивчення взаємозв’язку сприйняття кольору і мови. Автором виокремлюється наскількі змінюються традиційні лінгвокультурологічні константи відповідно до активізації культурних, політичних та економічних контактів Китаю з іншими країнами. В статті розглянуті такі кольори: білий, жовтий, золотий, червоний і чорний. Описується історія кольору: те, як його розуміли раніше і яке значення він має зараз. Проаналізовані фразеологізми сучасної китайської мови, які є яскравим прикладом визначення символічності різних кольорів у китайській культурі. The given article deals with the Chinese language, specifically, how the colors are understood in the Chinese linguistic culture.The article represents semantic of colous and theory of study intercommunication of perception of colour and language. The author singled how traditional linguocultural constants are changed according to the activization of cultural, political and economic contacts of China with other countries. Such colours as white, yellow, green, red and black are studied in the article. The history of color: the way it was understood before, and what significance it has today is described. The article represents the analysis of idioms in modern Chinese language, which are the striking example of symbolicalness’s determination of different colors in the Chinese culture. 2018 Article Семантика кольорів у китайській лінгвокультурі на основі фразеологізмів / І. Ісакова // Філологічний дискурс: Зб. наук. праць. — 2018. — Вип. 8. — С. 149-157. — Бібліогр.: 13 назв. — укр. 2411-4146 DOI: 10.31475/fil.dys.2018.08.16 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/178721 811.581’373.7:159.937.5 uk Філологічний дискурс Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Мовознавство Мовознавство |
spellingShingle |
Мовознавство Мовознавство Ісакова, І. Семантика кольорів у китайській лінгвокультурі на основі фразеологізмів Філологічний дискурс |
description |
Стаття присвячена китайській мові, а саме тому, як у
китайській лінгвокультурі розуміються кольори. У даній роботі
з’ясовується семантика кольористики, підтверджується теорія
вивчення взаємозв’язку сприйняття кольору і мови. Автором
виокремлюється наскількі змінюються традиційні
лінгвокультурологічні константи відповідно до активізації
культурних, політичних та економічних контактів Китаю з іншими
країнами. В статті розглянуті такі кольори: білий, жовтий, золотий,
червоний і чорний. Описується історія кольору: те, як його розуміли
раніше і яке значення він має зараз. Проаналізовані фразеологізми
сучасної китайської мови, які є яскравим прикладом визначення символічності різних кольорів у китайській культурі. |
format |
Article |
author |
Ісакова, І. |
author_facet |
Ісакова, І. |
author_sort |
Ісакова, І. |
title |
Семантика кольорів у китайській лінгвокультурі на основі фразеологізмів |
title_short |
Семантика кольорів у китайській лінгвокультурі на основі фразеологізмів |
title_full |
Семантика кольорів у китайській лінгвокультурі на основі фразеологізмів |
title_fullStr |
Семантика кольорів у китайській лінгвокультурі на основі фразеологізмів |
title_full_unstemmed |
Семантика кольорів у китайській лінгвокультурі на основі фразеологізмів |
title_sort |
семантика кольорів у китайській лінгвокультурі на основі фразеологізмів |
publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
publishDate |
2018 |
topic_facet |
Мовознавство |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/178721 |
citation_txt |
Семантика кольорів у китайській лінгвокультурі на основі фразеологізмів / І. Ісакова // Філологічний дискурс: Зб. наук. праць. — 2018. — Вип. 8. — С. 149-157. — Бібліогр.: 13 назв. — укр. |
series |
Філологічний дискурс |
work_keys_str_mv |
AT ísakovaí semantikakolʹorívukitajsʹkíjlíngvokulʹturínaosnovífrazeologízmív |
first_indexed |
2023-10-18T22:46:42Z |
last_indexed |
2023-10-18T22:46:42Z |
_version_ |
1796156408745426944 |