Етимологічні розвідки. 7. Невіста
14 серпня 2007року виповнюється 70років академікові HAH України, доктору філологічних наук, професору, директорові Інституту мовознавства ім. О. О. Потебні HAH України, головному редактору журналу «Мовознавство» Віталієві Григоровичу Скляренку. За 40 років наукової діяльності він написав понад 150 п...
Збережено в:
Дата: | 2007 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України
2007
|
Назва видання: | Мовознавство |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/182915 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Етимологічні розвідки. 7. Невіста / В.Г. Скляренко // Мовознавство. — 2007. — № 3. — С. 3-11. — Бібліогр.: 78 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineРезюме: | 14 серпня 2007року виповнюється 70років академікові HAH України, доктору філологічних наук, професору, директорові Інституту мовознавства ім. О. О. Потебні HAH України, головному редактору журналу «Мовознавство» Віталієві Григоровичу Скляренку. За 40 років наукової діяльності він написав понад 150 праць з акцентології, етимології, історії української мови, у тому числі сім монографій. Дві з них вийшли друком у цьому, ювілейному році («Русь і варяги. Історико-етимологічне дослідження» й «Історія українського наголосу. Іменник»). В. Г. Скляренко є одним з авторів і редакторів «Етимологічного словника української мови» в семи томах (опубліковано п ‘ять томів). Щиро вітаємо В. Г. Скляренка з ювілеєм і пропонуємо читачам нові фрагменти його етимологічних розвідок
У статті обстоюється думка, що псл. *nevčsta (< *nevčdta < *ne-uoid-tä) «наречена» буквально означає «невидима» і являє собою утворення від заперечної частки *пе «не» та дієприкметника на -t- жін. р. від дієслова *vidëti (< *veidëtei) «бачити». Обґрунтовується чергування голосних е з о у *veidëtei «бачити» і *voidtã «видима», пояснюється, чому в праслов’янській мові наречена була названа невидимою. |
---|