2025-02-24T04:17:11-05:00 DEBUG: VuFindSearch\Backend\Solr\Connector: Query fl=%2A&wt=json&json.nl=arrarr&q=id%3A%22irk-123456789-183591%22&qt=morelikethis&rows=5
2025-02-24T04:17:11-05:00 DEBUG: VuFindSearch\Backend\Solr\Connector: => GET http://localhost:8983/solr/biblio/select?fl=%2A&wt=json&json.nl=arrarr&q=id%3A%22irk-123456789-183591%22&qt=morelikethis&rows=5
2025-02-24T04:17:11-05:00 DEBUG: VuFindSearch\Backend\Solr\Connector: <= 200 OK
2025-02-24T04:17:11-05:00 DEBUG: Deserialized SOLR response

Латинська версія «Житія св. Віта» та її церковнослов’янський переклад

Статтю присвячено розглядові та порівнянню латинського тексту із збірки «Magnum legendárium Austriacum» (ХІІ-ХІІІ ст.) і церковнослов’янського видання «Житіє св. Віта» О. І. Соболевського («Успенский сборник» ХІІ-ХШ ст.) з метою поглиблення лінгвістичного аналізу тексту перекладу, особливо морфо-син...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Дель, Гаудіо С.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України 2011
Series:Мовознавство
Online Access:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/183591
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Статтю присвячено розглядові та порівнянню латинського тексту із збірки «Magnum legendárium Austriacum» (ХІІ-ХІІІ ст.) і церковнослов’янського видання «Житіє св. Віта» О. І. Соболевського («Успенский сборник» ХІІ-ХШ ст.) з метою поглиблення лінгвістичного аналізу тексту перекладу, особливо морфо-синтаксичних конструкцій. Також приділяється увага деяким стилістичним та перекладацьким аспектам, що є типовими для агіографічного жанру.