«Темні місця» в «Слові о полку Ігоревім»

У статті розглядаються чотири «темні місця» «Слова» («.. .начяти старыми словесы трудныхъ повƀстїй о пълку Игорев’Ъ», «Чръпахуть ми синее вино съ трудомь смƀшено», «...на своею нетрудною крилцю», « О Днƀпрƀ словутицю»). Автор статті обґрунтовує, що вираз трудныхъ повƀстїй ужито в «Слові» зі значен...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2012
Автор: Скляренко, В.Г.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України 2012
Назва видання:Мовознавство
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/183619
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:«Темні місця» в «Слові о полку Ігоревім» / В.Г. Скляренко // Мовознавство. — 2012. — № 1. — С. 3-12. — Бібліогр.: 54 назв. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-183619
record_format dspace
spelling irk-123456789-1836192022-04-07T22:24:33Z «Темні місця» в «Слові о полку Ігоревім» Скляренко, В.Г. У статті розглядаються чотири «темні місця» «Слова» («.. .начяти старыми словесы трудныхъ повƀстїй о пълку Игорев’Ъ», «Чръпахуть ми синее вино съ трудомь смƀшено», «...на своею нетрудною крилцю», « О Днƀпрƀ словутицю»). Автор статті обґрунтовує, що вираз трудныхъ повƀстїй ужито в «Слові» зі значенням «військових повістей, ратних повістей», словосполучення съ трудомь означає «із скорботою», а словосполучення на своею нетрудною крилцю слід перекласти «на своїх невтомних крильцях». Автор статті обстоює думку, що словутичь утворено (за допомогою суфікса -ичь) не від іменника Словута (назви Дніпра), а від прикметника словуть «славний, славетний», похідного від старого активного дієприкметника теперішнього часу *slovǫtъ «славетний», утвореного (за допомогою суфікса - ǫtъ.) від дієслова *slutі, *slovǫ, «називатися, бути відомим, славитися». У статті розглядаються чотири «темні місця» «Слова» («.. .начяти старыми словесы трудныхъ повƀстїй о пълку Игорев’Ъ», «Чръпахуть ми синее вино съ трудомь смƀшено», «...на своею нетрудною крилцю», « О Днƀпрƀ словутицю»). Не argues that the phrase трудныхъ повƀстїй was used here in the meaning «military lays», the phrase съ трудомь means «with sorrow», and the phrase на своею нетрудною крилцю must be construed as «on its indefatigable wings». He also reasons that словутичь was derived not from the noun Словута (the name of the Dnieper), but (by using the suffix -ичь) from the adjective словутъ «famous, glorious», this adjective historically being the ancient present active participle *slovǫtъ «famous» of the verb *SlOVQ, *sluti «be named, be known, be glorious» formed by the use of the suffix -ǫtъ. 2012 Article «Темні місця» в «Слові о полку Ігоревім» / В.Г. Скляренко // Мовознавство. — 2012. — № 1. — С. 3-12. — Бібліогр.: 54 назв. — укр. 0027-2833 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/183619 uk Мовознавство Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
description У статті розглядаються чотири «темні місця» «Слова» («.. .начяти старыми словесы трудныхъ повƀстїй о пълку Игорев’Ъ», «Чръпахуть ми синее вино съ трудомь смƀшено», «...на своею нетрудною крилцю», « О Днƀпрƀ словутицю»). Автор статті обґрунтовує, що вираз трудныхъ повƀстїй ужито в «Слові» зі значенням «військових повістей, ратних повістей», словосполучення съ трудомь означає «із скорботою», а словосполучення на своею нетрудною крилцю слід перекласти «на своїх невтомних крильцях». Автор статті обстоює думку, що словутичь утворено (за допомогою суфікса -ичь) не від іменника Словута (назви Дніпра), а від прикметника словуть «славний, славетний», похідного від старого активного дієприкметника теперішнього часу *slovǫtъ «славетний», утвореного (за допомогою суфікса - ǫtъ.) від дієслова *slutі, *slovǫ, «називатися, бути відомим, славитися».
format Article
author Скляренко, В.Г.
spellingShingle Скляренко, В.Г.
«Темні місця» в «Слові о полку Ігоревім»
Мовознавство
author_facet Скляренко, В.Г.
author_sort Скляренко, В.Г.
title «Темні місця» в «Слові о полку Ігоревім»
title_short «Темні місця» в «Слові о полку Ігоревім»
title_full «Темні місця» в «Слові о полку Ігоревім»
title_fullStr «Темні місця» в «Слові о полку Ігоревім»
title_full_unstemmed «Темні місця» в «Слові о полку Ігоревім»
title_sort «темні місця» в «слові о полку ігоревім»
publisher Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України
publishDate 2012
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/183619
citation_txt «Темні місця» в «Слові о полку Ігоревім» / В.Г. Скляренко // Мовознавство. — 2012. — № 1. — С. 3-12. — Бібліогр.: 54 назв. — укр.
series Мовознавство
work_keys_str_mv AT sklârenkovg temnímíscâvslovíopolkuígorevím
first_indexed 2023-10-18T22:57:17Z
last_indexed 2023-10-18T22:57:17Z
_version_ 1796156870489014272