Украинская паремиология в европейском контексте (об украинских паремиях в тезаурусе В. Флайшганса)

Григорий Петрович Пивторак известен своими трудами о дифференциации восточнославянского мира. И действительно, этот мир не был однозначно единым, несмотря на постоянное взаимодействие различных племенных диалектов и славянских языков. Украинский язык в этом мире всегда занимал позицию spiritus moven...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2015
Автор: Мокиенко, В.М.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України 2015
Назва видання:Мовознавство
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/183999
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Украинская паремиология в европейском контексте (об украинских паремиях в тезаурусе В. Флайшганса) / В.М. Мокиенко // Мовознавство. — 2015. — № 2. — С. 37-43. — Бібліогр.: 16 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Опис
Резюме:Григорий Петрович Пивторак известен своими трудами о дифференциации восточнославянского мира. И действительно, этот мир не был однозначно единым, несмотря на постоянное взаимодействие различных племенных диалектов и славянских языков. Украинский язык в этом мире всегда занимал позицию spiritus movendi, усиливающим такое взаимодействие или дифференцирующим его. Эта позиция характерна и для украинского фольклора малого жанра—паремиологии.