Прагматичні кліше з погляду теорії перекладу
Висвітлення перекладу чеських прагматичних кліше українською мовою відбувається на засадах зіставного аналізу й базової перекладацької стратегії— мікростратегії, при якій прагматичні кліше розглядаються як одиниці системи мови й носії мовної картини світу. Реалізація вказаної стратегії відбуваєть...
Збережено в:
Дата: | 2015 |
---|---|
Автор: | Баландіна, Η.Ф. |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України
2015
|
Назва видання: | Мовознавство |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/184007 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Прагматичні кліше з погляду теорії перекладу / Η.Ф. Баландіна // Мовознавство. — 2015. — № 3. — С. 12-22. — Бібліогр.: 21 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineСхожі ресурси
-
Публікації з теорії перекладу
за авторством: Ткаченко, А.
Опубліковано: (2013) -
Береза і калина в сучасній мовній свідомості
за авторством: Баландіна, Η.Ф.
Опубліковано: (2011) -
Кліше в українському телепросторі: прагматичний і метакомунікативний вияви
за авторством: Шарманова, Н.М.
Опубліковано: (2012) -
Прагматичні перформативи: спроба обґрунтування комунікативного статусу
за авторством: Бацевич, Ф.С.
Опубліковано: (2008) -
Максим Рильський у світлі теорії та практики перекладу
за авторством: Венгренівська, М.А.
Опубліковано: (2011)