Русизми (росіянізми) в українській перекладній лексикографії початку XX ст.
У статті на матеріалі російсько-українських перекладних словників початку XX ст. розглянуто місце русизмів (зокрема іменників) у лексикографічній практиці минулого століття. З’ясовано їхній статус і поширеність у сучасній українській мові та вітчизняному словникарстві....
Збережено в:
Видавець: | Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України |
---|---|
Дата: | 2017 |
Автор: | Томіленко, Л.М. |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України
2017
|
Назва видання: | Мовознавство |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/184240 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Цитувати: | Русизми (росіянізми) в українській перекладній лексикографії початку XX ст. / Л.М. Томіленко // Мовознавство. — 2017. — № 1. — С. 71-79. — Бібліогр.: 27 назв. — укр. |
Репозиторії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineСхожі ресурси
-
Росіянізми “так”, “таким чином” у газетних матеріалах
за авторством: Ріпей М., М.
Опубліковано: (2011) -
Терміни-варіанти в українській загальномовній лексикографії: нормативний аспект
за авторством: Боярова, Л.Г.
Опубліковано: (2013) -
Відбиття розвитку семантики іншомовних запозичень в українській лексикографії
за авторством: Цимбалюк-Скопненко, Т.
Опубліковано: (2007) -
Словник української біологічної термінології – неординарна подія в українській лексикографії
за авторством: Потоцький, М.К.
Опубліковано: (2013) -
Словники чужомовних слів в українській лексикографії: принципи укладання етимологічних відомостей
за авторством: Цимбалюк-Скопненко, Т.
Опубліковано: (2008)