2025-02-23T15:03:27-05:00 DEBUG: VuFindSearch\Backend\Solr\Connector: Query fl=%2A&wt=json&json.nl=arrarr&q=id%3A%22irk-123456789-184456%22&qt=morelikethis&rows=5
2025-02-23T15:03:27-05:00 DEBUG: VuFindSearch\Backend\Solr\Connector: => GET http://localhost:8983/solr/biblio/select?fl=%2A&wt=json&json.nl=arrarr&q=id%3A%22irk-123456789-184456%22&qt=morelikethis&rows=5
2025-02-23T15:03:27-05:00 DEBUG: VuFindSearch\Backend\Solr\Connector: <= 200 OK
2025-02-23T15:03:27-05:00 DEBUG: Deserialized SOLR response

Мова і церква в сучасній Україні

У статті розглядається такий чинник сучасної мовної ситуації в Україні, як взаємовідношення між вибором мови й узагалі мовного коду спілкування для тих чи інших груп населення і їхніми преференціями щодо належності до певної конфесії або принаймні пов’язуванням себе з відповідною конфесійною традиці...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Гентшель, Г., Тараненко, О.О., Целлер, Я.-П.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України 2019
Series:Мовознавство
Online Access:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/184456
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:У статті розглядається такий чинник сучасної мовної ситуації в Україні, як взаємовідношення між вибором мови й узагалі мовного коду спілкування для тих чи інших груп населення і їхніми преференціями щодо належності до певної конфесії або принаймні пов’язуванням себе з відповідною конфесійною традицією та культурою, оскільки наявність неодномовної ситуації — з масовою українсько-російською двомовністю — ускладнюється в країні наявністю поліконфесійності. Комплекс проблем мовно-конфесійних взаємовідношень ускладнюється також у зв’язку з наявністю істотної варіантності в межах конфесійного стилю української мови. Проблематика мовної і конфесійної самоідентифікації різних груп населення проаналізована також за даними соціологічного опитування, проведеного влітку 2014 року в регіоні Центральної України. До опитування були включені не тільки дві національні / літературні мови — українська й російська, але й — як окремий мовний код — українсько-російський «суржик» (хоча це, звичайно, значною мірою умовно, оскільки основу його структури становить українська мова).