2025-02-23T15:03:27-05:00 DEBUG: VuFindSearch\Backend\Solr\Connector: Query fl=%2A&wt=json&json.nl=arrarr&q=id%3A%22irk-123456789-184456%22&qt=morelikethis&rows=5
2025-02-23T15:03:27-05:00 DEBUG: VuFindSearch\Backend\Solr\Connector: => GET http://localhost:8983/solr/biblio/select?fl=%2A&wt=json&json.nl=arrarr&q=id%3A%22irk-123456789-184456%22&qt=morelikethis&rows=5
2025-02-23T15:03:27-05:00 DEBUG: VuFindSearch\Backend\Solr\Connector: <= 200 OK
2025-02-23T15:03:27-05:00 DEBUG: Deserialized SOLR response
Мова і церква в сучасній Україні
У статті розглядається такий чинник сучасної мовної ситуації в Україні, як взаємовідношення між вибором мови й узагалі мовного коду спілкування для тих чи інших груп населення і їхніми преференціями щодо належності до певної конфесії або принаймні пов’язуванням себе з відповідною конфесійною традиці...
Saved in:
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Ukrainian |
Published: |
Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України
2019
|
Series: | Мовознавство |
Online Access: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/184456 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | У статті розглядається такий чинник сучасної мовної ситуації в Україні, як взаємовідношення між вибором мови й узагалі мовного коду спілкування для тих чи інших груп населення і їхніми преференціями щодо належності до певної конфесії або принаймні пов’язуванням себе з відповідною конфесійною традицією та культурою, оскільки наявність неодномовної ситуації — з масовою українсько-російською двомовністю — ускладнюється в країні наявністю поліконфесійності. Комплекс проблем мовно-конфесійних взаємовідношень ускладнюється також у зв’язку з наявністю істотної варіантності в межах конфесійного стилю української мови.
Проблематика мовної і конфесійної самоідентифікації різних груп населення проаналізована також за даними соціологічного опитування, проведеного влітку 2014 року в регіоні Центральної України. До опитування були включені не тільки дві національні / літературні мови — українська й російська, але й — як окремий мовний код — українсько-російський «суржик» (хоча це, звичайно, значною мірою умовно, оскільки основу його структури становить українська мова). |
---|