Однойменні Шевченкові вірші «Думи мої, думи мої...»: історія тексту та особливості поетики

У статті висвітлено процес становлення основного тексту віршів Т. Шевченка «Думи мої, думи мої...» 1840-го та 1848-го років написання. Розкрито художні особливості творів, з’ясовано їх ідейно-естетичну суголосність та значення в доробку поета. Простежені зміни на шляху до остаточного тексту обох в...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2022
Автор: Приліпко, І.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2022
Назва видання:Слово і Час
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/184906
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Однойменні Шевченкові вірші «Думи мої, думи мої...»: історія тексту та особливості поетики / І. Приліпко // Слово і Час. — 2022. — № 2. — С. 30-41. — Бібліогр.: 17 назв. — укp.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-184906
record_format dspace
spelling irk-123456789-1849062022-08-26T01:26:39Z Однойменні Шевченкові вірші «Думи мої, думи мої...»: історія тексту та особливості поетики Приліпко, І. Питання шевченкознавства У статті висвітлено процес становлення основного тексту віршів Т. Шевченка «Думи мої, думи мої...» 1840-го та 1848-го років написання. Розкрито художні особливості творів, з’ясовано їх ідейно-естетичну суголосність та значення в доробку поета. Простежені зміни на шляху до остаточного тексту обох віршів увиразнюють специфіку творчої лабораторії автора, засвідчують його прагнення вдосконалити граматику і стилістику тексту, виявляють ретельне ставлення поета до форми і змісту своїх творів, до належної їх підготовки до друку. The paper highlights the formation of the main text of T. Shevchenko’s poems “My Thoughts, My Thoughts...” from 1840 and 1848. The research focuses on the literary features of the poems, clarifies the coherence of their ideas and design, emphasizes the significance of these pieces within the poet’s works. Both poems, differing in volume, time, and place of writing, are related not only in title but also in the key motives, images, and their weight in the ideological and aesthetic context of all Shevchenko’s writings. The changes made on the way from the first edition to the main text of the poem from 1840, although insignificant, testify to the author’s desire to improve his text both on the grammatical and semantic levels. The textual history of the poem from 1848 more clearly represents the peculiarities of the creative process, since on the way from the draft autograph to the main text one can trace not cardinal but significant semantic changes that reveal the specifics of the poet’s creative pursuits, his careful treatment for the form and content of the works, and their proper preparation for print. Both poems testify to the invariability of the artist’s ideas and aesthetic guidelines and, at the same time, the creative evolution of his worldview, based on life experience and living conditions. If the importance of the poem from 1840 lies primarily in shaping the author’s literary strategy, as it accumulates key motives and images of Shevchenko’s work, reveals the specifics of the artist’s worldview and creative personality, the poem from 1848 is a result of the experience that made creativity and freedom axiological dominants of the artist’s life. 2022 Article Однойменні Шевченкові вірші «Думи мої, думи мої...»: історія тексту та особливості поетики / І. Приліпко // Слово і Час. — 2022. — № 2. — С. 30-41. — Бібліогр.: 17 назв. — укp. 0236-1477 DOI: doi.org/10.33608/0236-1477.2022.02.30-41 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/184906 821.161.2/82-1 Т. Шевченко uk Слово і Час Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Питання шевченкознавства
Питання шевченкознавства
spellingShingle Питання шевченкознавства
Питання шевченкознавства
Приліпко, І.
Однойменні Шевченкові вірші «Думи мої, думи мої...»: історія тексту та особливості поетики
Слово і Час
description У статті висвітлено процес становлення основного тексту віршів Т. Шевченка «Думи мої, думи мої...» 1840-го та 1848-го років написання. Розкрито художні особливості творів, з’ясовано їх ідейно-естетичну суголосність та значення в доробку поета. Простежені зміни на шляху до остаточного тексту обох віршів увиразнюють специфіку творчої лабораторії автора, засвідчують його прагнення вдосконалити граматику і стилістику тексту, виявляють ретельне ставлення поета до форми і змісту своїх творів, до належної їх підготовки до друку.
format Article
author Приліпко, І.
author_facet Приліпко, І.
author_sort Приліпко, І.
title Однойменні Шевченкові вірші «Думи мої, думи мої...»: історія тексту та особливості поетики
title_short Однойменні Шевченкові вірші «Думи мої, думи мої...»: історія тексту та особливості поетики
title_full Однойменні Шевченкові вірші «Думи мої, думи мої...»: історія тексту та особливості поетики
title_fullStr Однойменні Шевченкові вірші «Думи мої, думи мої...»: історія тексту та особливості поетики
title_full_unstemmed Однойменні Шевченкові вірші «Думи мої, думи мої...»: історія тексту та особливості поетики
title_sort однойменні шевченкові вірші «думи мої, думи мої...»: історія тексту та особливості поетики
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
publishDate 2022
topic_facet Питання шевченкознавства
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/184906
citation_txt Однойменні Шевченкові вірші «Думи мої, думи мої...»: історія тексту та особливості поетики / І. Приліпко // Слово і Час. — 2022. — № 2. — С. 30-41. — Бібліогр.: 17 назв. — укp.
series Слово і Час
work_keys_str_mv AT prilípkoí odnojmenníševčenkovívíršídumimoídumimoíístoríâtekstutaosoblivostípoetiki
first_indexed 2023-10-18T23:00:10Z
last_indexed 2023-10-18T23:00:10Z
_version_ 1796156996853956608