Спроба розгадати одну лексикографічну загадку
The article is devoted apparently to partial lexicographic problem — the stressing of the verb of the Ukrainian language гнітити and correspondingly to diff erent prefixal derivatives from this root. The fact is that dictionaries of the modern Ukrainian standard language interpret this word as havi...
Збережено в:
Дата: | 2014 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Інститут української мови НАН України
2014
|
Назва видання: | Лексикографічний бюлетень |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/185394 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Спроба розгадати одну лексикографічну загадку / В.Б. Задорожний // Лексикографічний бюлетень: Зб.наук.пр. — К.: Ін-т української мови НАН України, 2014. — Вип.23. — С. 66-75. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-185394 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-1853942022-09-15T01:27:08Z Спроба розгадати одну лексикографічну загадку Задорожний, В.Б. Матеріали Всеукраїнської наукової конференції «Лексикографічний досвід Б.Д.Грінченка на загальнослов’янському тлі» The article is devoted apparently to partial lexicographic problem — the stressing of the verb of the Ukrainian language гнітити and correspondingly to diff erent prefixal derivatives from this root. The fact is that dictionaries of the modern Ukrainian standard language interpret this word as having mobile accent paradigm with stressing scheme гнітúти — гнічý, гнíтиш… гнíтять. Meanwhile in living speech this verb generally has the fi nal accent with stressing scheme гнітúти — гнічý, гнітúш… гнітять. According to corresponding language material, taken from poetic works of the prominent Ukrainian poets of XIX–XX centuries, the author states that this verb is actually finally stressed. To our opinion such a fact throws light on the stated problem that as verb exactly with mobile stress B. Hrinchenko — the compiler of «Словаря української мови» (Dictionary of the Ukrainian language) uses in its poetic works, in which he repeated the same accent characteristic for him. Th is is only the ground and reason for chaotization of the stress in root гнітити as well as in its prefixal derivatives, when these characteristics are combined in some modern lexicographic sources. It seems as though partial problem reveals negative features of the modern Ukrainian lexicography in general. 2014 Article Спроба розгадати одну лексикографічну загадку / В.Б. Задорожний // Лексикографічний бюлетень: Зб.наук.пр. — К.: Ін-т української мови НАН України, 2014. — Вип.23. — С. 66-75. — укр. XXXX-0118 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/185394 uk Лексикографічний бюлетень Інститут української мови НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Матеріали Всеукраїнської наукової конференції «Лексикографічний досвід Б.Д.Грінченка на загальнослов’янському тлі» Матеріали Всеукраїнської наукової конференції «Лексикографічний досвід Б.Д.Грінченка на загальнослов’янському тлі» |
spellingShingle |
Матеріали Всеукраїнської наукової конференції «Лексикографічний досвід Б.Д.Грінченка на загальнослов’янському тлі» Матеріали Всеукраїнської наукової конференції «Лексикографічний досвід Б.Д.Грінченка на загальнослов’янському тлі» Задорожний, В.Б. Спроба розгадати одну лексикографічну загадку Лексикографічний бюлетень |
description |
The article is devoted apparently to partial lexicographic problem — the stressing of the verb of the Ukrainian language гнітити and correspondingly to diff erent prefixal derivatives from this root. The fact is that dictionaries of the modern Ukrainian standard language interpret this word as having mobile accent paradigm with stressing scheme гнітúти — гнічý, гнíтиш… гнíтять. Meanwhile in living speech this verb generally has the fi nal accent with stressing scheme гнітúти — гнічý, гнітúш… гнітять. According to corresponding language material, taken from poetic works of the prominent Ukrainian poets of XIX–XX centuries, the author states that this verb is actually finally stressed. To our opinion such a fact throws light on the stated problem that as verb exactly with mobile stress B. Hrinchenko — the compiler of «Словаря української мови» (Dictionary of the Ukrainian language) uses in its poetic works, in which he repeated the same accent characteristic for him. Th is is only the ground and reason for chaotization of the stress in root гнітити as well as in its prefixal derivatives, when these characteristics are combined in some modern lexicographic sources. It seems as though partial problem reveals negative features of the modern Ukrainian lexicography in general. |
format |
Article |
author |
Задорожний, В.Б. |
author_facet |
Задорожний, В.Б. |
author_sort |
Задорожний, В.Б. |
title |
Спроба розгадати одну лексикографічну загадку |
title_short |
Спроба розгадати одну лексикографічну загадку |
title_full |
Спроба розгадати одну лексикографічну загадку |
title_fullStr |
Спроба розгадати одну лексикографічну загадку |
title_full_unstemmed |
Спроба розгадати одну лексикографічну загадку |
title_sort |
спроба розгадати одну лексикографічну загадку |
publisher |
Інститут української мови НАН України |
publishDate |
2014 |
topic_facet |
Матеріали Всеукраїнської наукової конференції «Лексикографічний досвід Б.Д.Грінченка на загальнослов’янському тлі» |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/185394 |
citation_txt |
Спроба розгадати одну лексикографічну загадку / В.Б. Задорожний // Лексикографічний бюлетень: Зб.наук.пр. — К.: Ін-т української мови НАН України, 2014. — Вип.23. — С. 66-75. — укр. |
series |
Лексикографічний бюлетень |
work_keys_str_mv |
AT zadorožnijvb sprobarozgadatiodnuleksikografíčnuzagadku |
first_indexed |
2023-10-18T23:01:12Z |
last_indexed |
2023-10-18T23:01:12Z |
_version_ |
1796157040381394944 |