Поетеса народилася в Сальному

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:1998
Автор: Пригоровський, В.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України 1998
Назва видання:Сiверянський літопис
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/200752
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Поетеса народилася в Сальному / В. Пригоровський // Сіверянський літопис. — 1998. — № 6. — С. 160-162. — Бібліогр.: 2 назв. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-200752
record_format dspace
spelling irk-123456789-2007522024-12-21T19:45:13Z Поетеса народилася в Сальному Пригоровський, В. Краєзнавча мозаїка 1998 Article Поетеса народилася в Сальному / В. Пригоровський // Сіверянський літопис. — 1998. — № 6. — С. 160-162. — Бібліогр.: 2 назв. — укр. 2518-7430 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/200752 uk Сiверянський літопис Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Краєзнавча мозаїка
Краєзнавча мозаїка
spellingShingle Краєзнавча мозаїка
Краєзнавча мозаїка
Пригоровський, В.
Поетеса народилася в Сальному
Сiверянський літопис
format Article
author Пригоровський, В.
author_facet Пригоровський, В.
author_sort Пригоровський, В.
title Поетеса народилася в Сальному
title_short Поетеса народилася в Сальному
title_full Поетеса народилася в Сальному
title_fullStr Поетеса народилася в Сальному
title_full_unstemmed Поетеса народилася в Сальному
title_sort поетеса народилася в сальному
publisher Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України
publishDate 1998
topic_facet Краєзнавча мозаїка
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/200752
citation_txt Поетеса народилася в Сальному / В. Пригоровський // Сіверянський літопис. — 1998. — № 6. — С. 160-162. — Бібліогр.: 2 назв. — укр.
series Сiверянський літопис
work_keys_str_mv AT prigorovsʹkijv poetesanarodilasâvsalʹnomu
first_indexed 2025-02-05T04:08:01Z
last_indexed 2025-02-05T04:08:01Z
_version_ 1823188956772040704
fulltext ПОЕТЕСА НАРОДИЛАСЬ В САЛЬНОМУ Ще в дні підготовки до 100-річного ювілею О. П. Довженка (я тоді працював над книгою про чарівний пісенний світ видатного митця) в Центральній національній біб- ліотеці України мені пощастило натрапити на одне з невеличких поетичних видань у добротній оправі з досить скромною назвою: «Пісні, думки, легенди Одарки Рома- нової». Зацікавився, хто ж ця Романова? Чи не та далека землячка, про яку не раз чув від своїх односельців? Питання інтригувало. Але в збірочці, виданій 1896 року в київській друкарні Корчак-Новицького, жод- ного слова про авторку. Відповідь довелося шукати довго й т ерпляче. Тим більше, що в Сальному — рідному моєму селі, яке я потім відвідав, ніхто з сучасників не міг розповісти щось певне. Одні говорили: — Про таку чули. Була... Інші знизували плечима. А т их, що могли б зарадити справі, не стало — пішли з життя. У солідних бібліотеках Ніжина та Чернігова теж ніяких відомостей. Вони, здавалося, зникли з пам’яті, згубилися в плині літ. Але ж у повну втрату слідів не вірилось — ім’я поетеси є. І живе її книга. І її щире пісенне слово зворушливо промовляє до нас: Не піду я лугом, гаєм не піду, — До людського серця стежечку знайду... Час минав. Розпочате мною дослідження знову й знов натикалось на перепони. У силу різних обставин воно або ж відкладалось, або ж, лігши чистим аркушем на столі, так і лишалося не заповненим. І ось перші відомості. У Києві їх таїв Інститут рукописів тієї ж національної бібліотеки. Туди, виявляє- ться, невідомо коли й звідки потрапив архів Романової —- деякі документи, листи, родинні фото, багата літературна спадщина. Усе це разом і пролило світло на таємничі місця. За наявними там документами поетеса й справді народилася в Сальному. Роки її життя: 1853—1922. Копія свідоцтва про народження зберегла такі дані: «У приходского священнодиякона Владимира Петрова Гаврильцова и жены его Марии Федоровой родилась дочь Дария... Родилась 16-го, а окрещена 17-го марта (йдеться про 1853 рік — В. П.]. Крещение совершал приходской священник Іоанн Та- расевич с причетом. Восприемницею ее от купели была помещица села Сального Клеопатра Петрова Ракович...». 1 Ці ж відомості підкріпилися згодом і самою метричною книгою сальнянської Свя- то-Андріївської церкви, що її вдалось розшукати у філіалі Чернігівського облдерж- архіву в Ніжині. 2 У копії вищезгаданого свідоцтва читаємо також: «Девица Дария Владимировна Гаврильцова 2 апреля 1873 года повенчана первым браком с Федором Михайловичем Романовым...». Отже, асе зайняло своє місце. Одарка Гаврильцова, ставши дружиною колезького радника Федора Михайловича Романова, як поетеса-письменниця взяла від нього й своє літературне ім’я — Одарка Романова. * * * Про матір-поетесу цікаві спогади залишила її дочка Марія. «Мать моя, — пише вона, — была отдана в Московскую консерваторию, так как у нее оказался хороший голос, были способности к музыке. Голос у нее был сопра- но, ей предсказывали большое артистическое будущее». За тими, ж спогадами, майбутня поетеса мешкала в Москві в сім’ї Зограф, Від квартири до консерваторії їй доводилось пішки долати надто далекий шлях майже через усю Москву, і в сильні морози на колючих московських вітрах вона застуди- лась, почала часто хворіти. Бабуся забрала її до Києва. Питання про артистичну кар’єру відпало. Але музи- ка й пісня вабили поетесу до кінця її днів. Цікавим був її родовід. Прадід вважався вихідцем із далекої Туреччини—мав прізвище Турчин. А Одарчи- на мати Марія Федорівна належала до старинного поміщицького роду Адасовських. 1 Національна бібліотека України ім. В. І. Вернадського, Інститут рукописів. Архів Одарки Романової. — Ф. 122. — № 8. 2 Відділ Чернігівського облдержархіву в м. Ніжині. — Ф. 1415. — Спр. 401. — Арк. 65. 160 Сіверянський літопис Вийшовши заміж у Сальне за сільського дяка Гаврильцова, вона померла при народ- женні своєї дочки, і маленька Даринка опинилася в іншій сім’ї. Її прийняла й вихо- вала, як рідну, нібито поміщиця Волжина (прізвище потребує уточнення — В. П.). Бабуся майбутньої поетеси мешкала в Заньках, і туди в гості не раз приїздила до неї Одарка навіть після гіркого заміжжя. Її чоловік — Романов — буквально все, що мав, програвав у карти. Спільних інтересів не виявилось. А бабуся була найбільш близькою людиною, з якою легко ділились родинні прикрощі. Про одну з поїздок у Заньки Одарка згодом детально розповіла в своєму про- новому творі «Івашко». Коли по службі Романов був переведений до Бессарабії, туди виїхала й вона. Там невдовзі зустріла свою «люблену» двоюрідну тітку Марію Костянтинівну Заньковець- ку, яка з великим успіхом виступала на театральній сцені. Заньковецька запрошувала племінницю включитися в театральне життя і таким чином покінчити з сімейними негараздами. Але Романов умовив Одарку залишитися. У сім’ї жила вона дітьми, багато уваги приділяла літературній праці, читанню, влаштовувала домашні спектаклі. Природа, музика, живопис, література — то були головні об’єкти її захоплень і радощів. Для домашньої постановки Одарка Романова написала дитячу п’єсу «В Аббруцьких горах». Дошкульні фейлетони друкувала в га- зетах Києва, а ліричні вірші — в різних виданнях Києва та Львова, де видавались такі українські часописи, як «Зоря», «Досвітні вогні», «Акорди», «Українська музика», «Лі- тературно-науковий вісник». У Києві підтримувала дружні стосунки з сім’єю М. В. Лисенка, листувалася з І. Я. Франком і завжди з радістю зустрічала свою двоюрідну родичку М. К. Занько- вецьку. В останні роки життя Одарка Володимирівна мріяла про повне видання влас- них творів у трьох частинах. До першої частини мали ввійти 74 вірші, один вірш у прозі і десять оповідань. До другої — оповідання «За холодними хвилями», «Під не- бом Бенареси» та нові твори. До третьої — дитячі казки «Опудало Носате», «Ні за срібло, ні за золото», віршовані загадки, дитячі ігри. На жаль, сталося непоправне. Під час петлюрівських обшуків усі її твори були конфісковані й зникли невідо- мо куди. А в 1922 році здоров’я поетеси-письменниці різко погіршилось. Живучи впроголодь, будучи виснаженою фізично, вона захворіла сипним тифом, що й призве- ло до раптової смерті. * * * Про О. В. Романову добрі згадки надибуємо в епістолярній спадщині видатного українського композитора М. В. Лисенка. У листі до М. Ф. Комарова, датованому 28 жовтня 1891 року, Микола Віталійович називає її в числі тих киян, які «підпомагають» галицькій «Зорі» (йдеться про жур- нал, який виходив у Львові — В. П.). У листі до голови львівського співацького товариства «Боян» В. Й. Шухевича від 28 жовтня 1892 року, ведучи мову про одне з педагогічних видань, Лисенко пропонує останньому: «Просіть Романову, Василевську (Дніпрова Чайка), Людмилу Старицьку, Софію Русову (в Харкові), щоб піддержали творами, оповіданнями, а не Жюль-Вер- нами». Адресу Романової, як можливого автора львівського журналу «Зоря», М. В. Ли- сенко обіцяє надіслати редакторові цього видання В. Лукичу, відправляючи йому лист 2 листопада того ж таки 1892 року. А в листі до М. ф; Комарова, датованому 27 січня 1893 року, передає прохання Романової переслати їй назад у Київ психологічний її етюд «Івашко» та вірші, які во- на заслала. Бо тут, зауважує М. В. Лисенко, «бачте, складається літературно-науковий збірник і той етюд дуже буде до речі». Окремі пісенні твори Одарки Володимирівни не проходили мимо уваги Лисенка. У 1893 році, як свідчить архів поетеси, він власною рукою написав ноти до її лірич- ної пісні «Де ти?». Слова пісні такі ж ніжні й зворушливі, як і музика композитора: Зозуля веселую пісню співала, Неначе сміялась та все промовляла Так весело, весело: «Де ти?» Береза схилилась, здається зітхала І наче у вітра з журбою питала Тихенько, тихесенько: «Де ти?» Сміялась я з тебе, тебе проклинала, Мій враже, мій любий, а серцем питала Тихенько-тихесенько: «Де ти?» * * * До згаданої вище збірки «Пісні, думки, легенди» Одарка Романова включила 22 твори. Це, зокрема, «Мрія» (індійська легенда), «Думка», «Пісня», «Де ти?», «В спо- Сіверянський літопис 161 відальні» (на італійські мотиви), «Лінг-Лунг», «Давні сльози», «Перепет і перепетиха», «Як у нас на селі повелись знахарі», «Легенда про Чорногуза». Її ліричні герої часом шукають щастя поза морями. Там, де «діти не плачуть, бідних нема». Палко й ніжно кохають, іноді стають жертвами власного егоїзму, важ- кого соціального становища. На них страшним бичем обрушується безробіття. А інші за щоденною працею й світу не бачать, не знаючи, кому служити: «чи богові, чи сатані». Читаючи їх, неважко зробити висновок, що поетична творчість Романової була ві- дображенням складних суперечностей доби, в яку вона жила. Це, до речі, стосується й прози. Частину своїх творінь вона безпосередньо записувала з уст народу. У с. Хвилівці поблизу Ніжина від Василини Наконечної нею було, наприклад, за- писане оповідання «Литвин од чарів визволяє». Проте далеко не все з її рукописної спадщини належним чином допрацьовано. Цим хибує оповідання «Про мудрого царе- вича Сакія-Муні Гаутаму або «Будду» і брошура «Індія та індуси», на що цілком спра- ведливо вказують рецензенти М. Залізняк та Ф. І. Рильський. Грунтовної літератур- ної доробки потребують у неї й деякі інші речі. Та як би там не було,. Одарка Романова завжди відчувала себе причетною до долі простої людини, до співучих українських дівчат і селянської хати під стріхою, до чарівної природи довкілля. Звідси й поетичні рядки, що, можливо, в якійсь мірі нагадували їй Сальне — дав- нє рідне село на Ніжинщині: Прилетіла нічка, в небі зорі сяють: Недалеко на хуторі дівчата співають. Повний місяць над вербою в воду поглядає, Вітер віє тихесенько — гіллячко хитає. Стоїть хата під стріхою, З труби димок в’ється. Туди ж мої думки летять, Туди серце рветься. Повертаючи забуте ім’я поетеси її нинішнім спадкоємцям, хочеться думати, що в історії нашого місцевого краєзнавства буде по праву значитися й воно. Віталій ПРИГОРОВСЬКИЙ. ЗНАМЕНИТИЙ ЛІКАР У недалекому минулому цілюща вода — знаменита «Миргородська» — була великим дефіцитом. Нині ж у великих пластикових пляшках з гарними етикетками вона прикрашає прилавки магазинів... Про історію відкриття цієї води прочитала в одній з газет два роки тому. Автор статті П. Прилуцький розповів, як у 1912 р. в Миргороді проводили буріння колодя- зів у пошуках питної води, і раптом із однієї свердловини піднявся фонтан води з різким запахом сірководню. Один із місцевих «батьків міста» розпорядився закрити свердловину, «посколь- ку вода вонючая и к употреблению вовнутрь не гожая». На цьому історія майбут- нього знаменитого курорту ї скінчилася б, якби не лікар І. Зубківський. Він надіслав проби води до Одеси, де фахівці з технічного товариства дослідили: під Миргоро- дом є підземний басейн мінеральної води, за складом не гіршої, а навіть кращої, ніж вода на відомих курортах світу в Баден-Бадені та Аахені. Проглянула цю статтю і стало прикро за лікаря, нашого земляка-першовідкрива- ча Миргородської води, який оцінив її цілющі властивості і лікував нею хворих ще в 70-х роках XVIII ст., тобто за 140 років до нового відкриття у 1912 р. Це був знаменитий у XVIII ст. лікар Михайло Якович Трохимовський, який наро- дився 1739 р. в с. Безуглівці Ніжинського повіту у сім’ї священика. Закінчив місцеву школу, потім навчався у Київській академії, де був кращим учнем. У 1761 p. М. Трохимовський став учнем Петербурзької шпитальної школи. Так на- зивалися перші медичні заклади в Російській імперії. Відкрито їх в Петербурзі, Моск- ві, Кронштадті для підготовки полкових лікарів, які обслуговували армію. Набір учнів до шпитальних шкіл був складним: для вивчення медицини необхідно було знати латинську мову. Був виданий спеціальний указ Синоду про направлення у медичну науку до Москви та Петербурга вихованців семінарій, які вивчали латинь. Державна медична колегія посилає своїх представників в Україну з метою набору здібних учнів. Це вербування відбувалося успішно, всіляко заохочувалося. Більшість студентів була невеликих матеріальних статків, не мала батьків. А навчання в медичних закла- 162 Сіверянський літопис