"Я вільно і чисто несу свою душу"

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:1999
Автор: Ткач, М.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України 1999
Назва видання:Сiверянський літопис
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/200953
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:"Я вільно і чисто несу свою душу" / М. Ткач // Сіверянський літопис. — 1999. — № 3. — С. 149-155. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-200953
record_format dspace
spelling irk-123456789-2009532024-12-29T17:08:23Z "Я вільно і чисто несу свою душу" Ткач, М. Придеснянська книжкова полиця 1999 Article "Я вільно і чисто несу свою душу" / М. Ткач // Сіверянський літопис. — 1999. — № 3. — С. 149-155. — укр. 2518-7430 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/200953 uk Сiверянський літопис Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Придеснянська книжкова полиця
Придеснянська книжкова полиця
spellingShingle Придеснянська книжкова полиця
Придеснянська книжкова полиця
Ткач, М.
"Я вільно і чисто несу свою душу"
Сiверянський літопис
format Article
author Ткач, М.
author_facet Ткач, М.
author_sort Ткач, М.
title "Я вільно і чисто несу свою душу"
title_short "Я вільно і чисто несу свою душу"
title_full "Я вільно і чисто несу свою душу"
title_fullStr "Я вільно і чисто несу свою душу"
title_full_unstemmed "Я вільно і чисто несу свою душу"
title_sort "я вільно і чисто несу свою душу"
publisher Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України
publishDate 1999
topic_facet Придеснянська книжкова полиця
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/200953
citation_txt "Я вільно і чисто несу свою душу" / М. Ткач // Сіверянський літопис. — 1999. — № 3. — С. 149-155. — укр.
series Сiверянський літопис
work_keys_str_mv AT tkačm âvílʹnoíčistonesusvoûdušu
first_indexed 2025-02-09T04:11:56Z
last_indexed 2025-02-09T04:11:56Z
_version_ 1823551591326679040
fulltext ПРИДЕСНЯНСЬКА КНИЖКОВА ПОЛИЦЯ “Я ВІЛЬНО І ЧИСТО НЕСУ СВОЮ ДУШУ” З М ихайлом Ш евченком, автором багатьох поетичних книжок, лауреатом кількох престижних премій, я особисто не був знайомий. Хоча, як поета, знав його ще з перших публікацій, котрі почали з ’являтися у періодичній пресі в сімдесятих роках. Серед широкого поетичного розмаю поезії М ихайла Ш евченка мені тоді найбільше запам’яталися. Вони приваблювали своєю людяною простотою, народністю, глибиною філософського осмислення нашого буття. Одне слово, були співзвучні моїй душі. Але, на жаль, за браком часу та з інших об’єктивних причин стежити за творчістю поета мені не вдалося. Тому на творчий вечір М ихайла Ш евченка, який відбувся у січні цього року в музеї-заповіднику М. Коцюбинського (приїзд до Чернігова столичного поета - це все-таки подія!) прийшов з великою цікавістю, з надією почути справжнє поетичне слово. Бо хоч пишу прозу, а з дитинства кохаюся в поезії. І мої сподівання виправдалися. Уже після перших прочитаних віршів, а читав М ихайло Ш евченко спершу громадянсько-соціальні твори, я відчув, що переді мною самобутній Митець, поезія якого закорінена в глибини нашого народу. Він читав пристрасно, і кожне слово вливалося в душу, зворушувало, зачіпало найпотаємніші її куточки. Враження від зустрічі з Поетом було надзвичайно світле і хвилююче. І ось на столі у мене нова книга М ихайла Ш евченка “М ені на світі не нажитись”, яку він щойно репрезентував у Чернігові. Видана вона видавничо- поліграфічною фірмою “М айдан”, має більше трьохсот сторінок. І все ж прочитав книгу майже за вечір. І хоча я не критик, однак як читач хочу поділитися враженнями, бо поезія викликала в мене гаму думок і почуттів. Осмислюючи прочитане, відразу хочу сказати, що М ихайло Ш евченко - Поет високої художньої культури. Він вільно почувається у безмежному поетичному морі сучасності. Ота його простота у змалюванні ж иттєвих колізій, сміливість думки, розкутість її, утвердження людяності і справедливості є, безперечно, від знання української класики, мови, глибокого розуміння бід свого народу. І хоча книга певною мірою тематично поділена на розділи: вірші громадянського звучання, філософські роздуми, наше коріння, духовні зв ’язки поколінь, тема природи, кохання, але всі твори взаємопов’язані, ідейний спектр їх цілісний, соціально-об’єднуючий, бо автор в особі ліричного героя, як і належить сину свого народу, виходить на сповідь з читачем. Його поетичне слово щире і відверте. М айже в кожному творі бринить сучасність - з усіма її сьогоднішніми катаклізмами, з усіма складнощами і тривогами за наше майбутнє. Сіверянський літопис 149 М ихайло Ш евченко до певної міри пише традиційно, але які свіжі художні образи! Кожний вірш наснажений якоюсь вибуховою силою, котра породжує море емоцій. Одступають сонячні балади Н а свої запльовані шляхи. Час такий - вожді наїлись влади, А народ голодний - то лихий. І його сини - котигорошки, Чобітьми розчавлюючи вірш, Розтягли пошарпані гармошки, Ш апки перекинувши під гріш. Це вірш “До У країни” (з розділу “Великий базар”), що вміщений на першій сторінці книги. Тут не декларативна констатація фактів, не споглядальність, а крик душі поета, яка увібрала в себе всі страждання і болі знедоленого люду. Це викривальне звинувачення тим, хто довів нашу країну до жебрацтва, поставив наш народ на коліна. Україно! Чи замало Трої, Чи коня не знайдеш... під сідло, Щ о отак - завжди були герої, І ніколи правди не було? А вже далі вірш закінчується світлим оптимізмом, який, мов осяяння вранішнього сонця, зігріває надією душу. Ну хтось же в світі знайде шлях до правди? Вкраїнонько, це будеш саме ти! Сама собі не заламавши руки, И синам своїм не скручуючи теж... З глибин, з надій, з могил своїх і муки, Зоринонько, Вкраїнонько... грядеш! Поет з болем звертається до тих, хто на словах ніби хоче добра Україні, хто б ’є себе в груди, який він патріот, виголошує промови, ллє сльози за неньку, а насправді, прислужуючись тим, кому байдужа наша доля, тягне її у багно. Чи ви такі наївні, чи дурні, Чи в сповитку вам зав’язали очі, Щ о вами гендлює хто як хоче - Жене, мов накип той на буруні? (“Чи ви такі наївні, чи дурні”) Весь цикл громадянської соціальної поезії автор об’єднує під назвою “Великий базар”, який викликає відразу болючі асоціації, думки. Україна - великий базар?! Щ ось неймовірно важке підступає до грудей, коли читаєш вірш з однойменною назвою, що присвячений Борису Олійнику. Народе мій, зима, зима, зима Нас обступила невблаганно й грізно. 150 Сіверянський літопис З чола твойого сам Господь зніма Свою десницю, знаючи, що пізно М олитись, де лукаві сльози ллють, Де клекотно, де жирно і завізно, Де ритуально - дико продають По бартеру: за вотчину - вітчизну. Дивна річ. Ніби пороблено нам. Іде торг совістю, цнотливістю, нашими душами... Базарне колесо крутить сьогодні всіх в одному вирі - і бідних, і багатих. І маховик хтось дедалі дужче розкручує. Поет застерігає від лжерятівників, які сунуть на нашу землю звідусіль та сіють злобу поміж нас. А закінчує вірш ствердженням минучості цього дикого дійства. Він вірить, що весна прийде і “знесе базари і продажні торги” . І буде каяття тих заблудлих сліпців, котрі припадали до чужої п ’яти. Одна з найболючіших тем, яку розробляє М ихайло Ш евченко в багатьох віршах, - це розбрат українців, їх криваві чвари, що й до сьогодні не перевелися. І знову брата брат Веде в цегляну нішу. І плаче брату брат, І гірко в очі дише... (“І знову брата брат”) У своїх почуттях до Батьківщини, до свого народу Поет постає перед нами розчуленим і безмежно ніжним.І сповідь його щира, як сльоза.Тільки в люблячій і зболеній душі здатні народитися такі рядки: ... Моя любове, іскорко моя, Запалена у горлі солов’я І вилита на золото осіннє - М оя надіє і моє спасіння, Цвіти, то якось вистою і я. Весь цикл “Великий базар” - то цілісний твір високого громадянського накалу, який можна хіба що порівняти, якщо така аналогія можлива, з поемою великого Кобзаря “ І мертвим, і живим...” . У розділі “В холодних руках Сократа” автор у багатьох віршах порушує морально-етичні проблеми нашого суспільства. Тут філософські роздуми про незнищеність духу людського, про добро і зло. Поезії узагальнено символічні, образні, часом перегукуються з біблійними мотивами. У “Ірпінському зош иті” багато віршів, в яких автор намагається осягнути суть буття, плин часу, його скороминучість, вічний неспокій і безсмертя душі. Відгомонять поля, і луки запахущі Н а коси покладуть тобі дари свої. І вийду з лісу я, немов сохатий - з пущі, Поранений піснями солов’їв. Самотній і пустий в осінньому тумані, Без плоті - десь вона травою впала тут, Сіверянський літопис 151 То скрикну журавлем на лисому лимані, То на безлистій вишні зацвіту. (“Я вічний гук весни”) Переосмислюючи Тарасові шляхи, М ихайло Ш евченко у циклі “ІАрш а Скрипка" підносить значимість нашого генія, його незбориму силу духу, що підняла нашу мову з колін, його Слова, як першопочатку, першої скрипки, вплив якого на наш подальший духовний розвиток незаперечний. М и всі в душі потроху від Ш евченка, Нехай дрібні, нехай собі маленькі, Але ж за ним - то й тягнуться у вись. Весь цикл віршів - то вагомий внесок у Ш евченкіану. Є ще один цикл віршів у поета (розділ “Уроки літа”) під назвою “М гарська Голгофа", де він торкається теми, яка пече пам ’ять, мов смолоскип. Це наша печаль-жура - 33 рік. О б’єднуючим стержнем у вірш ах є пагорб жалоби, М гар- гора, довкола якої автор зосереджує всю сюжетну і емоційну напругу. Люди зводяться на неї, як на Голгофу, несучи свій повічний хрест провини. Идуть ті, що страждали від тої біди, йдуть ті, що й мучили. Вдаючись до алегорій, асоціюючи минуле з сьогоденням, посилюючи інтонації міжубієнними і живими, автор підводить нас до надто болючої думки: невже трагізм нашої історії непідвладний пам ’яті і неспинний? Хилиться світ в прапорах, Задихається світ в прапорах, У промовах замулених. Гомонить розтривожений прах, Похлинувсь розтривожений прах У сльозах, у минулому. Піднімаються роки з трави, Заламалися руки з трави. Квітку пестячи бережно: Моя донечко, тільки живи, Моя донечко, тільки живи - Не зламайся в теперешнім. У цих лаконічно-експресивних рядках, фольклорних образах Поет доводить драматизм дійства до найвищої напруги. Цикл віршів “М гарська Голгофа” - то пересторога тим, хто й досі бавиться з вогнем, приміряючи чужинські “цяцьковиті” пута, тим, хто живе за принципом: моя хата скраю. Отчий край оспівується Поетом з трепетною лю бов’ю. Світло рідного дому світить йому повсякчас, живить душу найсвятішими почуттями. Рідне село Обтове, що на Кролевеччині, лагідна мати, голубе небо з яскравими веселками і журавлями, луки, де “ранішня роса, мов сльоза”, де Петрові батоги, полин і спориш. І таке життєдайне золото осіннє, де “гомонять берези - до зірки туляться” . Яке воно все солодке і хвилююче, як серце б ’ється при зустрічі. Я завжди був чутливий, моя струна... В краях далеких всесвіту замало: І денно й нощно серце калатало - Мене гукала Отча сторона. 152 Сіверянський літопис П ам ’ять з дитинства: повоєнне лихоліття, материні натруджені руки, околиця з в ’юнкою стежечкою, де ходилося залюбки босоніж, запашні сади і городи. І біди, і болі людські, і перше кохання - все вкарбувалося в чутливу душу Поета. Вересень: в надрах моїх картопель Осінь зігріє боки соковиті... В жовтні - жоржини, прецарственні квіти... (“Дума на завтра”) Краса рідного краю, людські долі-ці мотиви світлим промінцем осяваються в кожному рядочку, в кожному слові. Тут і радість, і щемне щось, невловиме; і потаємна туга за тим, що час біжить, все так швидко змінюється, лишаючи в пам ’яті тільки слід. Саме тут ліричний герой помічає не тільки важливі проблеми людського буття, а й буденні епізоди. Він ніби вдивляється в кожну мить, у кожну хвилину, у кожну людську душу, і серце його б ’ється схвильовано. Значне місце в книзі займає інтимна лірика. Вона в Поета ніжно-хвилююча, жагуча. Часом щось ніби Єсенінське, захоплююче, спонтанно-романтичне, часом невловиме, непідвладне розуму, а тільки душі. М алюнки чутливі, бентежно - грайливі, позначені справжньою художністю. ... Обірву свою ромашку, Легко чарку вип’ю і... прости! Розчинюся в шумі кленів, У траві, як сміх, зеленій, Згіркну тихо у зів’ялім полині, Закричу ключем удалині. Ти, вся у болі перелита, Н а йменини серед літа Усміхнися в білий світ мені. Буду я веселий, мов вогонь, Н а йменини серед літа, Ех, тоді не ждеш коли ти Ані кревних друзів, ні його. Інколи щось зболене і пережите, що змушує страждати. Але ті страждання солодкі і п ’янкі. Я к довго котиться твоя сльоза! Я к болем повниться, мов динамітом. Єдина мить - впаде. І білим світом Уже нічого не вернуть назад. Пожухли трави. Зойкне квітка чорна. Блакить утратить річенька мала. І я довік дивитимусь в учора, Де ти така усміхнена була. (“Вірші для тебе”) Лірика в М ихайла Ш евченка незбагненно чаруюча. Такі вірші, як Сіверянський літопис 153 "Люфеніе, нащо придумав вас...”,“Етюд із свічкою”,“Н а йменини серед літа”, “М олитва для двох”, “Опівнічне вино" та багато інших, можна з певністю сказати, ввійдуть у вітчизняну антологію кращої інтимної лірики. Слід зазначити, що природа в Поета присутня чи не в кожному творі. Він розглядає її, як живу субстанцію, в плоті якої лю дина невід’ємна. Кожний митець у темі природи має свою домінанту, схильність душі до тієї чи іншої пори року, в якій відчуває найбільшу гаму настроєних почуттів і відтінків. Згадаймо М алишка - “Серпень душі моєї” . Н а моє переконання, такою домінантою у М ихайла Ш евченка є осінь. її мовити, мов чарівні звуки музики, вчуваються у багатьох поезіях. Припаду до льоду - слава Богу, не сльота! Там, на дні - опала осінь золота... Осінь - відчуття плину часу, як усвідомлення вічного згасання і оновлення - сприймається ліричним героєм з легкою втомою і смутком. Він не є простим спостерігачем мінливих змін у природі, не милується нею, а живе в ній. Душа Поетова ніби вливається в зелене буйство трав, гомін лісу, в голоси птахів, де біль і радість діляться навпіл. ... Вночі заходжу в ліс, а попід серцем стогне Трава, що від чужих слідів не підвелась. Є в книзі поема “На білому тумані”, у якій автор порушує тему війни з фашистською Німеччиною - цю найтрагічнішу сторінку нашої історії, котра ще не пережита і не осмислена до кінця, про яку написано так багато, але правди розкрито так мало. Війна давно скінчилася, а відлуння її досі вчувається у долях наш их людей, у пам ’яті. І триватиме ще ой як довго. Бо живуть на нашій землі ветерани, сироти, вдови - згорьоване материнське серце не полишає скорбота... Так, Перемогу здобуто, але якою ціною? Гіркота втрат не перестає мучити нас. їх були тисячі, мільйони, тих, що лягли у землю. Ряди за рядами, роди за родами Лягли на Волзі, Дніпрі і в Потсдамі..: Як зберегти їх у народній пам ’яті, воскресити, донести до нащадків їх тривоги, сподівання і небачений героїзм? - такий ідейний лейтмотив цього непересічного твору. Н а мій погляд, у поемі і сюжет, і вибудова композиційна - дуже вдалі. Один із головних персонажів - Майстер (митець), що відшуканий ліричним героєм у самому собі і покликаний ним до праці, відтворює у граніті незбагненне - збірний образ усіх тих, хто поклав голову на плаху заради спасіння інших. В одному образі - мільйони облич! Чи під силу це Майстрові? Н а подвижницьку працю йде майже все життя. І ось “долото крізь сльози доспівало” останню ноту. І Майстер застиг перед своїм творінням - вдихає йому душу магічним словом: Ти тому і став на постаменті Збірний образ - не солдат один. Пропечуть тебе стражденні очі, Губи змерзнуть на твоїй руці, Потім у магмі захлюпочеш І тисячне затверднеш на лиці. Кожному іменно відзовися, 154 Сіверянський літопис Кожному сурово воскреси, Кожному в печалі перелийся, Кожного у серці пронеси. Вдаючись до гіперболізації явищ, алегорій та перевтілення, де відбувається зміщення часових площин, автор малює вражаючі картини, що розкривають весь драматизм і трагедію того часу. І все ж, незважаючи на грандіозність відтвореного Майстром, Поет підводить нас до думки про неспроможність втілення у життя подібного задуму. І тому кінцівка твору дещо незвична, має відтінок розчарування і смутку. М и бачимо незадоволення М айстра своєю працею, бо не вдалося йому відтворити у збірному образі й половини пережитого нашим народом у тій страшній війні. Та й автор в особі ліричного героя, який творив разом з М айстром пам ’ятник ратної слави, і самого М айстра в собі і в поемі, падає в зажуру. І не тільки від усвідомленого і пережитого - надто важка брила цей збірний Образ. Поема цілісна, глибокохудожня. Слід підкреслити високу афористичність твору: узагальнені глибокі думки, лаконізм, влучні і несподівані судження, в яких концентрується багатозначний зміст, що спонукає читача до роздумів. Підсумовуючи прочитане, мушу сказати, що вся поезія М ихайла Ш евченка вельми виразна, високопоетична. Соціальна визначеність її напрочуд очевидна. А соціальна поезія завжди справжня і багатовимірна. І що характерно - автор збагачує свою творчість мудрістю народною, його досвідом, відгукуючись на найгостріші проблеми нашого часу. Типізує їх, узагальнює, ніби освітлює своїм талантом те, що не кожний здатний помітити і зрозуміти. Доля народу, його майбутнє - саме ці мотиви домінують у творчості Поета. Це той біль, який ніколи в душі не пригасає, не вгамовується. Без болю не варто писати. В одному з віршів “Уроки літа” М ихайло Ш евченко зізнається: ... Я знаю, чому помирають так рано: Де вибурхнув вірш - там лишилася рана, Якщо тільки вибурхнув із глибини. Поетична книга М ихайла Ш евченка “Мені на світі не нажитись” - це та книга, з якою важко розставатися. Вона вражає художньою правдою, розчулює своїм непересічним ліризмом, вливається в душу, як пісня, світиться ніжно, розмаїто, мов осінній сонячний сад. її хочеться читати і перечитувати, бо в ній знаходиш самого себе, свої болі і тривоги. М и знаємо, що М ихайло Ш евченко, крім творчої праці, не шкодує сил для громадських справ. Він - секретар Національної спілки письменників України, голова фонду СПУ. Очолив і проводить щороку традиційне Міжнародне Ш евченківське свято “В сім'ї вольній, новій...”, докладає титанічних зусиль, аби Слово Тарасове квітло в наших душах. А ще - Всеукраїнський пісенний фестиваль “Кролевецькі руш ники”, саме там народилася на його слова уже відома усій Україні однойменна пісня, і багато інших справ звалив на свої плечі Поет. Вочевидь неспокійна душа. Михась Ткач. Сіверянський літопис 155