Святкування днів Остапа Вересая у Сокиринцях

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2003
Автор: Малюк, А.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України 2003
Назва видання:Народна творчість та етнографія
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/201162
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Святкування днів Остапа Вересая у Сокиринцях / А. Малюк // Народна творчість та етнографія. — 2003. — № 4. — C. 50-51. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-201162
record_format dspace
spelling irk-123456789-2011622025-01-05T18:07:17Z Святкування днів Остапа Вересая у Сокиринцях Малюк, А. Митець і народна творчість 2003 Article Святкування днів Остапа Вересая у Сокиринцях / А. Малюк // Народна творчість та етнографія. — 2003. — № 4. — C. 50-51. — укр. 0130-6936 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/201162 uk Народна творчість та етнографія Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Митець і народна творчість
Митець і народна творчість
spellingShingle Митець і народна творчість
Митець і народна творчість
Малюк, А.
Святкування днів Остапа Вересая у Сокиринцях
Народна творчість та етнографія
format Article
author Малюк, А.
author_facet Малюк, А.
author_sort Малюк, А.
title Святкування днів Остапа Вересая у Сокиринцях
title_short Святкування днів Остапа Вересая у Сокиринцях
title_full Святкування днів Остапа Вересая у Сокиринцях
title_fullStr Святкування днів Остапа Вересая у Сокиринцях
title_full_unstemmed Святкування днів Остапа Вересая у Сокиринцях
title_sort святкування днів остапа вересая у сокиринцях
publisher Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
publishDate 2003
topic_facet Митець і народна творчість
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/201162
citation_txt Святкування днів Остапа Вересая у Сокиринцях / А. Малюк // Народна творчість та етнографія. — 2003. — № 4. — C. 50-51. — укр.
series Народна творчість та етнографія
work_keys_str_mv AT malûka svâtkuvannâdnívostapaveresaâusokirincâh
first_indexed 2025-02-09T04:22:09Z
last_indexed 2025-02-09T04:22:09Z
_version_ 1823552233392832512
fulltext Андрій МАЛЮК СВЯТКУВАННЯ ДНІВ ОСТАПА ВЕРЕСАЯ У СОКИРИНЦЯХ «Зібрати б усіх кобзарів з нашої живописної України, та щоб ударили вони в струни на тисячах кобз, то й весь світ узнав би, що у нас є люди, які люблять рідний край понад усе». Т. Г. Шевченко. 15 червня в селі Сокиринцях Срібнянського району Чернігівської області було велелюдно – справляли Вересаєве свято. З усіх-усюд з’їхалися люди пошанувати пам’ять народного співця, сліпого кобзаря, що прозирав у душу кожного. Тужливо нарікав на людську ницість, однакову як тоді, так і пізніше. Нема в світі правди, правди не зиськати! Що тепер неправда стала правдувати. Хто по правді судить, то того карають, А хто не по правді, того поважають. Гнівно таврував усіляких перекинчиків-малоросів, що відцуралися рідної мови заради всього «панського», стали пустоцвітом при чужій дорозі, забули, що: Да не буде лучше, Да не буде краще, Як у нас на Вкраїні!.. До цього безкомпромісного будителя національного духу, пам’яті з’їжджалась українська інтелігенція. Про нього писали, не гребували в нього вчитися Пантелеймон Куліш та Лев Жемчужников, Олена Пчілка, Микола Лисенко та Павло Чубинський. Сам Тарас Григорович познайомився з народним співцем і подарував йому підписаний власноруч «Кобзар». Поміж творів, присвячених Остапові Микитовичу Вересаю, – поезії Максима Рильського, Павла Тичини; оспівав українця Остапа і німець Райнер-Марія Рільке. Як колись, так і тепер Вересай згуртував довкіл себе багатьох обдарованих, талановитих людей. Головною окрасою свята були вусаті красені у пишних свитках – Національна заслужена капела бандуристів ім. П. Майбороди. Бандури в їхніх чулих руках немов живуть якимось іншим довершеним у своїй гармонійності, злагодженості життям. Народний артист України Микола Гвоздь зібрав ліпших з-поміж ліпших, його капела – гордість вітчизняного музичного мистецтва. Це і ціле ґроно народних та заслужених артистів, і огром талановитої, перспективної молоді (недарма ж при капелі працює студія кобзарського мистецтва, де досвідчені майстри готують собі гідну зміну). Окрім митців з Національної капели бандуристів, чоловічої хорової капели зі Срібнянського районного Будинку культури на святі були капели, дуети, тріо та квартети бандуристів із Чернігова, Львова, Бахмача, Малина, Кам’янця-Подільського, Прилук, Полтави. Та свято Вересая – це не лише свято титулованих капел і премійованих виконавців. Це свято всіх, хто має хист, любов до рідного краю, мови, пісні. Скільки їх таких зібралося тієї погожої літньої днини в Сокиринцях! За кожним стоїть своя історія, своє життя – в кожного своє неповторне і водночас типове. Мерзленко Віктор Іванович народився у 31-му, в Дніпропетровську. У страшні воєнні роки померла мати. Змалку горнувся серцем до музики, випадком навчився у зайшлого солдата грати на ІМ ФЕ www.etnolog.org.ua балалайці. Врятував хлопчину, не допустив, щоб малий Вітя зв’язався з босотою, керівник музичного гуртка Сидоренко Василь Тарасович. Він же відкрив для Віті чарівність мистецтва гри на бандурі. Скільки їх було, таких учителів, гуртків, що у важкі повоєнні роки опікувалися дітьми, молоддю… Проти волі спадає на думку гірке порівняння, – 2001-го, на десятому році незалежності, Вікторові Івановичу, що так само вчив дітей грати на бандурі, просто вказали на двері Дніпропетровського Палацу культури, приміщення якого знадобилися грошовитим американським сектам, що понаїхали «просвіщати» і «нести духовність» у наші «безкультурні» краї, ніби за нами не стоїть тисячолітня історія, ніби спів кобзаря менш духовний і «культурний» за вибряцювання під гітару якихось новотворів, перекладених з англійської на російську. «Мені тих ста сорока гривень не шкода, – зітхає кобзар, – аби тільки лишили хоч кімнату, де б ми могли займатись…». Світ не без добрих людей. Сивого кобзаря прихистив музей при славетному металургійному заводі ім. Петровського. А найсвітліший спогад у Віктора Івановича – це те, як він уперше поїхав за кордон на гастролі і німці плакали, слухаючи його гру на бандурі, український спів, захоплено дивувалися багатству нашої культурної спадщини. «Соромно мені зараз про це говорити, знаєте, молодий ще був і виріс у місті, але саме тоді, за кордоном, я вперше відчув гордість, що я українець, гордість за свою мову, культуру, зацікавився історією… Бандура – то наш скарб. У жодного іншого народу бандури немає». Таких людей – гордих, що вони українці, на святі було багато – зовсім юних і старших. Це і відомий Василь Нечепа, і молоді Володимир Бондар та Руслан Пінчук, Тарас Силенко, Едуард Драч, Олег Созанський, Тарас Лазуркевич і ще, ще… десятки імен з усієї України. Радує їхня любов до свого мистецтва, своєї мови, що відчувають себе українцями і не будуть, як місцевий чиновник, відкривати свято промовою читаною і називати Вересая – «украінскій кабзарь». ІМ ФЕ www.etnolog.org.ua