Від співу до публікації, перекладу та ілюстрацій: перероблені варіанти трьох скандинавських традиційних балад
Larry Syndergaard. From Song to Print, to Translation and Pictures: Rewritings of Three Scandinavian Traditional Ballads. During two centuries the traditional Scandinavian ballads and their translation have made a special cultural impact in the English-speaking world. By paying close attention to th...
Збережено в:
Дата: | 2012 |
---|---|
Автор: | Сіндергард, Л. |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
2012
|
Назва видання: | Народна творчість та етнологія |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/201685 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Від співу до публікації, перекладу та ілюстрацій: перероблені варіанти трьох скандинавських традиційних балад / Л. Сіндергард // Народна творчість та етнологія. — 2012. — № 5. — C. 108-111. — Бібліогр.: 18 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineСхожі ресурси
-
Балади та Біблія
за авторством: Мак-Карті, В.
Опубліковано: (2012) -
Українські балади в Канаді: пристосування до нового життя в новій країні
за авторством: Кононенко, Н.
Опубліковано: (2012) -
Вплив комерційного радіомовлення на квебекську пісенну поезію
за авторством: Де Сюрмон, Ж.
Опубліковано: (2012) -
Фольклор і фольклористика – традиція чи сучасність
за авторством: Велев, І.
Опубліковано: (2009) -
Драматичні елементи у фольклорі – традиція та актуальність
за авторством: Китевський, М.
Опубліковано: (2009)