Структурно-семантичні дослідження фольклору у сучасній європейській науці

У статті розглядаються існуючі методики структурно-семантичних досліджень та сучасні тенденції їх застосування.

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2007
Автор: Собецька, О.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України 2007
Назва видання:Матеріали до української етнології
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/207108
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Структурно-семантичні дослідження фольклору у сучасній європейській науці / О. Собецька // Матеріали до української етнології: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2007. — Вип. 6(9). — С. 251-255. — Бібліогр.: 13 назв. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-207108
record_format dspace
spelling irk-123456789-2071082025-09-30T00:11:14Z Структурно-семантичні дослідження фольклору у сучасній європейській науці Собецька, О. Фольклор У статті розглядаються існуючі методики структурно-семантичних досліджень та сучасні тенденції їх застосування. This article deals with existing methods of structural-semantic studies and identifies modern trends of their application. 2007 Article Структурно-семантичні дослідження фольклору у сучасній європейській науці / О. Собецька // Матеріали до української етнології: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2007. — Вип. 6(9). — С. 251-255. — Бібліогр.: 13 назв. — укр. 2313-8505 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/207108 uk Матеріали до української етнології application/pdf Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Фольклор
Фольклор
spellingShingle Фольклор
Фольклор
Собецька, О.
Структурно-семантичні дослідження фольклору у сучасній європейській науці
Матеріали до української етнології
description У статті розглядаються існуючі методики структурно-семантичних досліджень та сучасні тенденції їх застосування.
format Article
author Собецька, О.
author_facet Собецька, О.
author_sort Собецька, О.
title Структурно-семантичні дослідження фольклору у сучасній європейській науці
title_short Структурно-семантичні дослідження фольклору у сучасній європейській науці
title_full Структурно-семантичні дослідження фольклору у сучасній європейській науці
title_fullStr Структурно-семантичні дослідження фольклору у сучасній європейській науці
title_full_unstemmed Структурно-семантичні дослідження фольклору у сучасній європейській науці
title_sort структурно-семантичні дослідження фольклору у сучасній європейській науці
publisher Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
publishDate 2007
topic_facet Фольклор
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/207108
citation_txt Структурно-семантичні дослідження фольклору у сучасній європейській науці / О. Собецька // Матеріали до української етнології: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2007. — Вип. 6(9). — С. 251-255. — Бібліогр.: 13 назв. — укр.
series Матеріали до української етнології
work_keys_str_mv AT sobecʹkao strukturnosemantičnídoslídžennâfolʹkloruusučasníjêvropejsʹkíjnaucí
first_indexed 2025-09-30T01:23:59Z
last_indexed 2025-10-01T01:19:15Z
_version_ 1844740416212041728
fulltext Матеріали до української етнології / етнологія / випуск 6(Х) 2007 251 СОБЕЦЬКА Олеся Київ СТРУКТУРНОСЕМАНТИЧНІ ДОСЛІДЖЕННЯ ФОЛЬКЛОРУ У СУЧАСНІЙ ЄВРОПЕЙСЬКІЙ НАУЦІ Убагатьох гуманітарних та соціальних на- уках зростає інтерес до вивчення зв’язного тексту, або дискурсу. Зацікавленість цією про- блемою виникла на межі 1970-х років, але має давні витоки. Понад 2000 років тому у кла- сичній поетиці та риториці були розроблені структурні моделі текстів поезії, драми, полі- тики та права (Wellek, 1955; Wimsatt & Broo- ks, 1957; Lausberg, 1960; Corbett, 1971). Розро- блена класичною риторикою концептуальна система залишалася неперевершеною майже до поширення структуралізму в лінгвістиці, поетиці та антропології наприкінці 1960-х ро- ків Попередниками структуралізму на ран- ньому етапі був так званий російський фор- малізм (Erlich, 1955) і чеський структуралізм (Ihwe, 1972; Culler, 1975), що виникли у період між двома світовими війнами. Так, праця ро- сійського фольклориста В. Проппа, присвяче- на дослідженню російських казок (1928), ста- ла зразком структурного підходу до вивчення зв’язного тексту, який 30 років по тому взяли http://www.etnolog.org.ua Матеріали до української етнології / етнологія / випуск 6(Х) 2007 252 на озброєння французькі антропологи та до- слідники літератури: Леві-Строс, Барт, Бре- мен, Тодоров, Греймас та ін. [5, 153] Мета нашої статті – розглянути існуючі мето- дики структурно-семантичних досліджень та простежити сучасні тенденції їх застосування. Певна річ, В. Пропп мав немало попередни- ків, і серед них Фердінанд де Соссюр із його дослідженням у сфері германського епосу про Ніберлунгів. Однак праця Проппа і сьогод- ні зберігає значимість першоджерела. Більша частина робіт, що вважаються структурними дослідженнями зв’язного тексту, на справді походять із «Морфології казки»: їх автори або використовують методику Проппа, вносячи до неї якісь другорядні корективи, або, навпа- ки, намагаються заперечити основи цього ме- тоду [3, 472]. У своїх роботах В. Пропп звернув увагу на однаковість чарівних казок і показав, що всі вони будуються за одними й тими ж, досить жорсткими законами. Сюжет будь-якої з них можна описати послідовністю функцій (за- гальна кількість 31), що стоять за текстовими фрагментами абстракцій, які показують їх роль у сюжеті. Не завжди всі функції наявні, але їх кількість обмежена і порядок, в якому вони ви- ступають незмінний. Сталим виявився і набір ролей (числом 7), на які поділяються конкретні казкові персонажі зі своїми атрибутами. Вели- ке значення для структурного підходу має від- криття В. Проппом парності (бінарності) біль- шості функцій (заборона – порушення заборо- ни, боротьба – перемога тощо). Французький етнограф–структураліст К. Ле- ві – Строс спробував застосувати в досліджен- ні фольклору принципи структурної лінгвіс- тики. Він вважав міф феноменом мови, що проявляється на більш високому рівні, ніж фонеми, морфеми і семантеми. Міфеми – це великі конститутивні одиниці, які слід шу- кати на рівні речення. Якщо розбити міф на короткі речення і відповідно рознести їх на картки, то виокремлюються певні функції і в той же час виявляється, що міфеми мають ха- рактер відносин (кожна функція приписана до певного суб’єкта). Справжні конститутив- ні одиниці міфу проявляють свою значимість не як ізольовані відносини, а лише як зв’язки, комбінації відносин, що мають два виміри – діахронічний і синхронічний. Слідом за Леві – Стросом І. Бюхлер і Г. Сел- бі у монографії «Формальне вивчення міфу» розглядають міф не як окрему розповідь, а як безліч реальних і потенційних варіантів, до- сліджуючи механізм породжуючих граматик для побудови парадигматичної моделі міфу. Метою роботи є вивчення системи семан- тичних опозицій отриманого «метаміфу». Якщо міф – це мова, або якщо міф має будову, схожу на будову мови, то можна встановити відповідність між теорією Леві – Строса і те- орією породжуючих граматик Н. Хомського. Автори впевнені, що тут має місце, щось біль- ше, ніж проста аналогія. Як ілюстрацію засто- сування такої теорії автори будують моделі парадигматичної композиції різних міфів, у тому числі варіантів міфу «Діяння Асвідаля», який проаналізував К. Леві – Строс, а також інших досить відомих міфів [12, 473–474]. Заслуговує на увагу цикл робіт французь- кого дослідника А. Греймаса. У статтях «Ро- сійська народна казка, функціональний ана- ліз» (1965), «Елементи теорії інтерпретації міфологічної розповіді» (1966), а також у від- повідних частинах «Структурної семантики- » (1966) Греймас використовує англійський переклад праці В. Проппа для розробки дея- ких аспектів лінгвістичної семантики. Він на- магається синтезувати методики Проппа та Леві – Строса, синтагматику і парадигматику за рахунок обробки схеми В. Проппа засоба- ми логіки та семантики. У своєму аналізі каз- ки Греймас бере за основу метод В. Проппа, доповнюючи та «коректуючи» його за допо- могою теорії Леві – Строса, а аналізуючи міф, навпаки, виходить з теорії Леві – Строса, до- повнюючи її методом В. Проппа [9, 447–452]. П. Маранта та Е. Кьонгас-Маранда у стат- ті «Структурні моделі в фольклорі» перевіри- ли можливість застосування формули Леві- Строса до творів різних жанрів фольклору і проблем бінарності процесів фольклорного мислення, що випливає з його методу. Були проаналізовані ліричний вірш, легенда, за- мовляння, шванк, загадка, міф, прислів’я, по- вір’я. Автори дійшли висновку, що формула Леві-Строса відповідає структурі міфу, але, щоб описати увесь використаний матеріал, необхідно ввести ще три формули. Хоча фор- мула Леві-Строса стосувалися міфів, та вона може бути використана для деяких інших жанрів [8, 198, 250]. К. Бремон намагався за допомогою аналі- зу В. Проппа загальні правила розгортання будь-якого сюжету. Крім того, він концен- трувався на логіці розповіді, на синтаксису людських вчинків, дотримуючись думки, що функція (яку він відносив до того ж рівня, що і В. Пропп) справді є «атомом розповіді», а з групи таких атомів складається розповідь. Бремон зводить кількість узагальнених каз- кових функцій до шести. Він досліджує фор- мальну модель аналізу і класифікації епізодів чарівної казки, включаючи як синтагматич- ний, так і парадигматичний її розгляд. Ав- тор пропонує вважати функцією не лише ак- цію персонажа, а й взагалі будь-яку подію, що http://www.etnolog.org.ua Матеріали до української етнології / етнологія / випуск 6(Х) 2007 253 сталося з одним або декількома персонажа- ми, в якій вони беруть участь як суб’єкти, чи об’єкти. Крім того, модель враховує, яку роль відіграє персонаж у визначеній таким чином функції. Зважаючи на численні випадки по- двійного та потрійного значення, що відпо- відає подвійному морфологічному значенню функції в моделі Проппа, Бремон відмовля- ється від послідовного запису її будує струк- турну схему, де функції пов’язані між собою причинно-наслідковими і тимчасовими зв’яз- ками. На думку автора, його модель дозволяє класифікувати казки в залежності від виду та складності побудованих таким чином струк- турних схем; ця модель придатна для аналізу не лише французьких казок, а для усіх казок з сильним етичним компонентом [1, 49–76]. Розробку структур Греймаса і Бремона було продовжено в статтях В. Роже та Ж. Куртеса. Відштовхуючись від виділення суб’єк- та і об’єкта в кожній дії чи послідовності дій, Х. Ясон у циклі робіт, присвячених струк- турі фольклорних текстів, розвиває модель, що базується на аналізі розповіді за крока- ми. Для створення цієї моделі автор пропонує два види базових одиниць: акція (тобто дія) і казкова роль, за допомогою якої задається поняття функції. Функція – це одиниця, що складається з однієї акції та двох абстрактних ролей – героя і дарувальника. Кожна з вказа- них ролей може бути або суб’єктом, або об’єк- том даної акції. Три функції формують крок, де кожна з функцій отримує одне з наступних значень: стимул, відповідь чи результат. Ав- тор зауважує, що вони набувають вказаних значень лише в межах кроків; за межами кро- ків функція не має значення. Казка може мати один або декілька кроків. В межах одного кро- ку роль персонажа постійна, але від кроку до кроку вона може змінюватись, так що один персонаж виступає то в ролі дарувальника, то в ролі героя. Елементи розповіді, які не потра- пляють до опису кроку, вважаються зв’язка- ми [2, 468–9]. Слідом за Проппом Б. Кербеліте, розгляда- ючи будову казкового сюжету, дослідила епі- зоди, що входять до нього, і показала можли- вість їх структурного опису. Вона окреслює власні наративні одиниці та подає їх класифі- кацію. Автор пропонує в якості одиниці нара- тивного аналізу використовувати «елементар- ні сюжети», визначення яких є досить форма- лізованим, і класифікує їх в залежності від на- мірів героя. Елементарний сюжет, на думку Кербеліте, складається з початкової ситуації, однієї або декількох акцій персонажів розпо- віді, серед яких вирізняється головна акція ге- роя, що визначає весь елементарний сюжет, та кінцевої ситуації. В кожному елементарно- му сюжеті беруть участь, як правило, дві чи більше діючих осіб (герой і антипод), можли- ва участь другорядних персонажів, що, однак, не враховуються на більш абстрактному рів- ні аналізу. Визначення та систематизація на- мірів, або цілей головних героїв можуть бути основою для класифікації елементарних сю- жетів. Зокрема, це прагнення до свободи від чужих чи до панування над ними; добування засобів існування чи об’єктів, що створюють зручність; прагнення до рівноправного чи ви- сокого становища в сім’ї, роді чи суспільстві; пошук нареченої чи нареченого; прагнення до цілісності та повноцінності роду чи сім’ї. Та- ким чином, класифікація типів елементарних сюжетів, яку автор розробила на матеріалі ли- товських чарівних казок, може бути основою для словника структурно-семантичних еле- ментів розповіді у різних народів [7, 50–64]. К. Брето та Н. Заньолі у статті «Множин- ність змісту та ієрархія підходів при аналі- зі магрибської казки» вважають за необхідне визначити синтетичну одиницю членування тексту. Ця одиниця не що інше, як зв’язок між двома персонажами даного тексту. Вибір цієї одиниці, яку називають діадою, формулює на- ступний постулат: кожна казка має принаймні одну діаду, і, відповідно, кожен персонаж вхо- дить принаймні до однієї діади. Щодо персо- нажів, вони визначаються як «істоти», необ- хідною і достатньою характеристикою яких є вияв у певний момент розповіді мінімальної ініціативи. Діади входять до тексту у вигляді певної кількості фраз, які називають реаліза- ціями. Діадні реалізації можуть бути розділе- ні на обмежену кількість діадних моментів, а саме: 1) конституювання діади; 2) функціону- вання діади; 3) криза конституювання; 4) кри- за функціонування; 5) загальна криза; 6) руй- нування діади. Діадні моменти створюють модель усіх можливих сполучень та порядку їх появи. Автори розглядають текст казки як послідовність ситуацій, що визначаються руй- нуванням старої діади чи конституюванням нової. За допомогою діадних моментів можна без звертання до значення виявити формаль- ну динаміку тексту, визначити зміст казки як ієрархію різних семантичних кодів [4, 169–17- 0,181–182]. С. Фотіно та С. Маркус у статті «Граматика казки» намагаються дослідити можливість використання принципу полісемії художньо- го тексту із дотриманням вимог наукового аналізу цього тексту. Для дослідження автори використали не власне наративні елементи, а механізм побудованих на їх основі породжую- чих граматик по типу Хомського та безкінеч- ного продовження казкового тексту. В стат- ті подається аналіз казок різних типів: чарів- http://www.etnolog.org.ua Матеріали до української етнології / етнологія / випуск 6(Х) 2007 254 ної, побутової, анекдота. Пропонується ме- ханізм створення деяких румунських казок, а також механізм безкінечного продовження цих казок, що могло б прояснити їх структу- ру. Автори вважають, що породжуюча грама- тика реалізує безкінечне продовження тексту, а кожній казці приписується безліч граматик, що і демонструється в статті. Першим етапом аналізу є опис казки у вигляді послідовних сегментів-подій (для кожного тексту своїх). За допомогою семантичного рівняння – ско- рочення та поєднання – сегменти події пере- творюються на наративні, що описують події в загальному вигляді. Це дозволяє зрозуміти побудову казки та виявити елементи повто- рюваності, симетрії тощо. Виділені одиниці є досить абстрактними і залежать від характеру прочитання. Недолік цієї спроби формально- го критерію для аналізу казок, на думку авто- рів, полягає в тому, що при виділенні сегмен- тів-подій і подальшому їх ототожненні, існує досить високий рівень суб’єктивності, а це не дозволяє з впевненістю користуватися даним критерієм [13, 275–313]. Б. Холбек, роботи якого розглянуті в статті А. Рафаєвої, намагається простежити вплив парадигматичних законів побудови росій- ської чарівної казки на послідовність казко- вих дій. Він використовує у своєму досліджен- ні, як і Мелетинський та його колеги, принцип семантичної опозиції. Для порівняння він за- стосовує систему координат, що утворюється трьома базовими опозиціями: низький – ви- сокий (за соціальним станом), чоловічий – жіночий, молодий – дорослий. Початкова і кінцева ситуації чарівної казки за всіма трьо- ма опозиціями протиставлені одна одній. За допомогою тих же опозицій автор пропонує описувати діючих осіб: наприклад, наречена – молода жінка, що займає високе становище. На думку Холбека, синтагматична побудова казки підпорядкована парадигматичній, тоб- то різні епізоди, що описують рух до тих чи інших вісей координат, можуть у деяких меж- ах мінятися місцями, тоді як порядок функ- цій, що описує той чи інший рух, залишається незмінним [12, 472–473]. А. Дандіс проводив дослідження структур- ної типології індійських казок Північної Аме- рики. Автор застосував до індійських казок проппівську морфологічну схему, частково використовуючи термінологію та теоретич- ні принципи роботи К. Пайка «Мова у відно- шенні до поєднаної теорії структури людської поведінки». Проппівську функцію автор за- мінює мотивемою, де поєднуються значення мотиву і алломотиву, і тоді казки визначають- ся як послідовність мотивем. Мотивемні ко- мірки можуть заповнюватися різними моти- вами, а конкретні, альтернативні для даної ко- мірки мотиви можуть бути названі алломоти- вами. За допомогою цієї комбінованої проп- півсько-пайківської структурної схеми Дан- дісу вдалося виявити в індійських казках ряд чітких структурних моделей [6, 185–186]. Питання про можливість системного підхо- ду у вивченні dramatis personae порушує Е. Но- вик у статті «Система персонажів російської чарівної казки». Автор вважає доцільним роз- межувати такі рівні, як рівень діючих осіб, чи діячів (герой, шкідник, помічник і т. п.), і влас- не персонажів, тобто дійових осіб за їх семан- тичним визначенням. За мету ставиться опис dramatis personae чарівної казки незалежно від ролі, яку вони виконують в сюжеті. Персона- жі розподіляються на групи, які базуються на протиставленні чотирьох головних семантич- них сфер: 1) індивідуальної, 2) сімейної, 3) со- ціального стану, 4) просторової. Новик прихо- дить до висновку, що для сюжетного функціо- нування персонажа важливо не тільки те, яку роль він виконує, а й те, які семантичні озна- ки він має, бо саме вони відповідають тим кон- фліктам, у яких даний персонаж бере участь. Семантичні ознаки персонажа не лише визна- чають характер казкової колізії, вони можуть змінюватися у розвитку сюжету, бо персонаж є складним набором ознак, які легко розпада- ються і утворюють нові. Ця здатність структу- ри персонажа робить її «зручною» для функ- ціонування за законами казкової розповіді [11, 214–216, 246]. Семантиці фольклорного тексту присвяче- на стаття С. Неклюдова («Семантика фоль- клорного тексту та знання «традицій»», 2005). Автор вважає, що на основі постулату про паралелізм двох планів мови – плану зміс- ту та вислову – формується сфера знань, яку можна назвати структурною семантикою. Наративна подія (з усіма її комунікативними елементами) повинна аналізуватися у повно- му комунікативному контексті. Автор подає типи контекстів за М. Хоппалом, а саме: лінг- вістичний, візуальний, соціальний, когнітив- ний. А «значення» епосу, що виконується, не лише в його «змісті» (тобто, про що роз- повідається), але і в функції (для чого це ро- биться), при цьому сам «зміст» тексту зовсім не обов’язково пов’язаний із його функцією. Автор вважає, що знання традицій немож- ливо звести до «колекції текстів». Щоб зрозу- міти зміст повідомлення взагалі, а особливо фольклорного твору, який виконується, слід знати набагато більше того, що є в поверхне- вій структурі тексту; до того ж інформація отримана з повідомлення чи його фрагмента, набагато повніша за ту, яку можна отримати лінгвістичним шляхом [10, 22–41]. http://www.etnolog.org.ua Матеріали до української етнології / етнологія / випуск 6(Х) 2007 255 Методи Проппа, викладені в «Морфології казки», застосовувались не лише для струк- турного аналізу казок. Їх використовували в дослідженнях штучного інтелекту для синте- зу чарівних казок Шелдон Клейн, М. Гаазі-Ра- попорт, Д. Поспєлова, Е. Семенова та ін. І. Ревзин у статті «Про загальносеміотичне тлумачення трьох постулатів Проппа» пропо- нує дану методологію для робіт, присвячених семіотиці тексту. Н. Зоркая представляє інший приклад ви- користання методології – для аналізу фільмів. Дослідниця проаналізувала понад дві тисячі фільмів російського виробництва, створених у 1900–1910 роках, визначаючи функції, мето- ди побудови сюжетних схем тощо. У статті А. Дандіса «Про морфологію гри: вивчення структури невербального фолькло- ру» порівнюється структура казки та струк- тури дитячої фольклорної гри [12, 477–483]. У наш час кількість праць, у яких застосо- вують структурні методи, досить велика. Од- нак (як відзначають різні автори, наприклад, А. Рафаєва), в них робіт переважають дослі- дження окремих проблем (наприклад аналіз окремих типів текстів). Отже, той факт, що відмінні на поверхнево- му рівні тексти можуть утворюватись одними й тими ж глибинними структурами, зробив очевидним необхідність структурного дослі- дження казки. Сам В. Пропп розглядав «Мор- фологію казки» лише як етап вивчення дано- го типу фольклорного тексту, але його дослі- дження фактично було покладене в основу структурно-семіотичного методу в гумані- тарних науках. У статті розглядаються існуючі методики структурно-семантичних досліджень та сучасні тенденції їх застосування. This article deals with existing methods of structural- semantic studies and identifies modern trends of their application. ЛІТЕРАТУРА 1. Bremon C. The morphology of the French Fairy Tale: Et- hical model // Patterns in oral literature / Ed. H. Jason, D. Segal. The Hague; Paris; Mouton, 1977. – Р. 49–76. 2. Jason H. A model for narrative structure in oral literatu- re // Patterns in oral literature / Ed. H. Jason, D. Segal. The Hague; Paris; Mouton, 1977. – P. 40–99, 285–294. 3. Бремон К. Структурное изучение повествователь- ных текстов после В. Проппа // Семиотика: Антоло- гия / Сост. Д. С. Степанов Изд. 2-е, испр. и доп. – М., 2001. – С. 472. 4. Брето К., Заньоли Н. Множественность смысла и ие- рархия подходов в анализе магрибской сказки // Зару- бежные исследования по семиотике фольклора: Сбор- ник статей / Сост. Е. М. Мелетинский и С. Ю. Неклю- дов – М., 1985. – С. 169–170, 181–182. 5. Ван Дейк Т. А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. ХХІ- ІІ. Когнитивные аспекты языка: Пер. с англ. / Сост., ред., вступ. ст. В. В. Петрова и В. И. Герасимова. – М., 1988. – С. 153. 6. Дандис А. Структурная типология индейских сказок Северной Америки // Зарубежные исследования по семиотике фольклора. Сборник статей. – М., 1985. – С. 185–186. 7. Кербелите Б. Историческое развитие структур и се- мантики сказок. – Вильнюс: Вага, 1991. 8. Маранда П., Кёнгас-Маранда Э. Структурные модели в фольклоре // Зарубежные исследования ...Сборник статей. – М., 1985. – С. 198, 250. 9. Мелетинский Е. Структурно-типологическое изуче- ние сказки // Пропп В. Исторические корни волшеб- ной сказки – М., 1998. – С. 447–452. 10. Неклюдов С. Семантика фольклорного текста и «зна- ние традиций» // Славянская традиционная культура и современный мир. Сборник материалов научной конференции. / Сост. В. Е. Добровольская, Н. В. Ко- тельникова. – М., 200. – Вып. 8. – С. 22–41. 11. Новик Е. Система персонажей русской волшебной сказки // Типологические исследования по фолькло- ру. Сборник статей памяти В. Проппа – М., 1975. – С. 214–216, 246. 12. Рафаева А. Методы В. Проппа в современной науке // Пропп В. Исторические корни волшебной сказки – М., 1998. – С. 473–474, 477–483. 13. Фотино С., Маркус С. Грамматика сказки // Зарубеж- ные исследования по семиотике фольклора. Сборник статей. / Сост. Е. М. Мелетинский и С. Ю. Неклюдов – М., 1985. – С. 275–313. http://www.etnolog.org.ua