Переводческая и книгоиздательская деятельность Г.А. Полетики
Статья посвящена вкладу григория андреевича Полетики (1723 или 1725–1784) в русскую книжную культуру XVIII в. на основе новых архивных материалов показано, что просветительская деятельность г.а. Полетики не сводилась к переводу им на русский язык трудов аристотеля, Эпиктета и “Словаря на шес...
Збережено в:
Дата: | 2009 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Russian |
Опубліковано: |
Інститут української археографії та джерелознавства імені М.С. Грушевського НАН України
2009
|
Назва видання: | Науковi записки. Збiрник праць молодих вчених та аспiрантiв |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/27001 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Переводческая и книгоиздательская деятельность Г.А. Полетики / Д. Руднев // Науковi записки. Збiрник праць молодих вчених та аспiрантiв. — Т. 19 (1). — К., 2009. — С. 341-350. — Бібліогр.: 10 назв. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-27001 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-270012011-09-27T12:08:41Z Переводческая и книгоиздательская деятельность Г.А. Полетики Руднев, Д. Джерела локальної історії ранньомодерної доби Статья посвящена вкладу григория андреевича Полетики (1723 или 1725–1784) в русскую книжную культуру XVIII в. на основе новых архивных материалов показано, что просветительская деятельность г.а. Полетики не сводилась к переводу им на русский язык трудов аристотеля, Эпиктета и “Словаря на шести языках” Дж. Рея, а также некоторых других работ. григорий Полетика имел прямое отношение к подготовке издания трудов Феофана Прокоповича и был поставщиком книг, издававшихся в Петербурге, своим корреспондентам в провинции. Значительным оказался вклад григория Полетики в дело подготовки целого ряда изданий типографии Морского кадетского корпуса. В этом случае г.а. Полетика выступал инициатором изданий, “приискивая” переводчиков и отбирая для перевода книги, так и их цензором и редактором. Все это позволяет говорить о просветительском характере петербургского периода жизни григория Полетики. Стаття присвячена внеску григорія андрійовича Полетики (1723 або 1725–1784) у російську книжну культуру XVIII ст. на основі нових архівних матеріалів показано, що просвітницька діяльність г.а. Полетики зводилася не лише до перекладу російською мовою праць аристотеля, Епіктета й “Словника шістьома мовами” Дж. Рея, а також деяких інших робіт. григорій Полетика безпосередньо брав участь у підготовці видання праць Феофана Прокоповича й був постачальником книг, що видавалися в Петербурзі, своїм кореспондентам у провінції. Значним виявився внесок григорія Полетики до справи підготовки низки видань друкарні Морського кадетського корпусу. У цьому випадку г.а. Полетика виступав ініціатором видань, “підшукуючи” перекладачів і відбираючи для перекладу книги, так і їхнім цензором та редактором. Все це дозволяє говорити про просвітницький характер петербурзького періоду життя григорія Полетики. The object of the article is to show Gregory Poletica’s contribution to book culture of the 18th. On the base of new sources of archives it is revealed that Poletica’s contribution to 18th literacy is not limited to his translations of Aristotle, Epictetus and other author’s works. Gregory Poletica took part in preparing of publishing Pheofan Prokopovich works and was provider of books in the provinces. Being an inspector “over classes” in the Marine military school, Poletica organized publication of many books at the printing-house of the Marine military school. At the same time he selected foreign book for translation in to Russian, looked for translators for them and was editor and censor of these books. Thus Poletica’s period of life in St. Petersburg was very prolific for book culture of the18th century. 2009 Article Переводческая и книгоиздательская деятельность Г.А. Полетики / Д. Руднев // Науковi записки. Збiрник праць молодих вчених та аспiрантiв. — Т. 19 (1). — К., 2009. — С. 341-350. — Бібліогр.: 10 назв. — рос. XXXX-0076 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/27001 ru Науковi записки. Збiрник праць молодих вчених та аспiрантiв Інститут української археографії та джерелознавства імені М.С. Грушевського НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Russian |
topic |
Джерела локальної історії ранньомодерної доби Джерела локальної історії ранньомодерної доби |
spellingShingle |
Джерела локальної історії ранньомодерної доби Джерела локальної історії ранньомодерної доби Руднев, Д. Переводческая и книгоиздательская деятельность Г.А. Полетики Науковi записки. Збiрник праць молодих вчених та аспiрантiв |
description |
Статья посвящена вкладу григория андреевича Полетики (1723
или 1725–1784) в русскую книжную культуру XVIII в. на основе новых
архивных материалов показано, что просветительская деятельность
г.а. Полетики не сводилась к переводу им на русский язык трудов аристотеля, Эпиктета и “Словаря на шести языках” Дж. Рея, а также некоторых
других работ. григорий Полетика имел прямое отношение к подготовке
издания трудов Феофана Прокоповича и был поставщиком книг, издававшихся в Петербурге, своим корреспондентам в провинции. Значительным
оказался вклад григория Полетики в дело подготовки целого ряда изданий
типографии Морского кадетского корпуса. В этом случае г.а. Полетика
выступал инициатором изданий, “приискивая” переводчиков и отбирая
для перевода книги, так и их цензором и редактором. Все это позволяет
говорить о просветительском характере петербургского периода жизни
григория Полетики. |
format |
Article |
author |
Руднев, Д. |
author_facet |
Руднев, Д. |
author_sort |
Руднев, Д. |
title |
Переводческая и книгоиздательская деятельность Г.А. Полетики |
title_short |
Переводческая и книгоиздательская деятельность Г.А. Полетики |
title_full |
Переводческая и книгоиздательская деятельность Г.А. Полетики |
title_fullStr |
Переводческая и книгоиздательская деятельность Г.А. Полетики |
title_full_unstemmed |
Переводческая и книгоиздательская деятельность Г.А. Полетики |
title_sort |
переводческая и книгоиздательская деятельность г.а. полетики |
publisher |
Інститут української археографії та джерелознавства імені М.С. Грушевського НАН України |
publishDate |
2009 |
topic_facet |
Джерела локальної історії ранньомодерної доби |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/27001 |
citation_txt |
Переводческая и книгоиздательская деятельность Г.А. Полетики / Д. Руднев // Науковi записки. Збiрник праць молодих вчених та аспiрантiв. — Т. 19 (1). — К., 2009. — С. 341-350. — Бібліогр.: 10 назв. — рос. |
series |
Науковi записки. Збiрник праць молодих вчених та аспiрантiв |
work_keys_str_mv |
AT rudnevd perevodčeskaâiknigoizdatelʹskaâdeâtelʹnostʹgapoletiki |
first_indexed |
2023-10-18T17:22:57Z |
last_indexed |
2023-10-18T17:22:57Z |
_version_ |
1796141391728869376 |