Деякі особливості перекладів Григорія Кочура англійської поезії
The article deals with the peculiarities of translation of English poems made by Ukrainian poet Hryhoriy Kochur, the preservation and loss of their poetic potential in translational transformation. The most significant problems which take place in the process of translation and the way of their solv...
Збережено в:
Дата: | 2010 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2010
|
Назва видання: | Літературознавчі обрії. Праці молодих учених |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/30980 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Деякі особливості перекладів Григорія Кочура англійської поезії / Я. Янюк // Літературознавчі обрії. Праці молодих учених. — 2010. — Вип. 16. — С. 212-214. — Бібліогр.: 9 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineРезюме: | The article deals with the peculiarities of translation of English poems made by Ukrainian poet Hryhoriy Kochur, the preservation and loss of their poetic potential in translational transformation. The most significant problems which take place in the process of translation and the way of their solving are analyzed. Attention is also paid to the ways of realization of the author’s ideas in translated poetry. |
---|