Шекспировский канон и современный английский роман. Джон Фаулз о В. Шекспире
The article is devoted to the traditional consideration of John Fowles' works. The writer enjoys a justifiably high standing as both a novelist of outstanding imaginative power and as highly self-conscious 'postmodernist' author who fully registers the artifice inherent literary tradi...
Збережено в:
Дата: | 2004 |
---|---|
Автор: | Терновая, Т.Ю. |
Формат: | Стаття |
Мова: | Russian |
Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2004
|
Назва видання: | Культура народов Причерноморья |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/35825 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Шекспировский канон и современный английский роман. Джон Фаулз о В. Шекспире / Т.Ю. Терновая // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 55, Т. 1. — С. 150-152. — Бібліогр.: 8 назв. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineСхожі ресурси
-
Имя и жанр (О возможностях литературоведческой прогностики)
за авторством: Егошина, Т.Е.
Опубліковано: (2004) -
Евгений Булгарис и «Греческий проект» Екатерины II
за авторством: Александрова, О.Н.
Опубліковано: (2004) -
Экзистенциалистические тенденции романа Мицоса Александропулоса «Сцены из жизни Максима Грека»
за авторством: Александрова, О.Н., та інші
Опубліковано: (2004) -
Особенности передачи реалий в авторском переводе романа Владимира Набокова «Лолита»
за авторством: Полховская, Е., та інші
Опубліковано: (2004) -
Второй этап переводоведческого анализа: выбор соответствий оценочной лексики в языке и культуре перевода (На материале оценочной лексики исторического романа)
за авторством: Островский, Д.О.
Опубліковано: (2004)