Дерманський "Октоїх"
Октоїх (Восьмигласник) — книга церковних пісень (тропарів, кондаків, канонів) для восьми голосів у православному богослужінні на вісім тижнів. На наші землі “Октоїх” потрапив через Болгарію, після прийняття християнства. “Октоїх” у перекладі із грецької мови на церковнослов’янську, — “Осьмигласник”....
Збережено в:
Дата: | 2010 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Центр пам’яткознавства НАН України і УТОПІК
2010
|
Назва видання: | Відлуння віків |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/40378 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Дерманський "Октоїх" / Г. Карпінчук // Відлуння віків. — 2010. — № 2(13). — С. 35-38. — Бібліогр.: 12 назв. — укp. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineРезюме: | Октоїх (Восьмигласник) — книга церковних пісень (тропарів, кондаків, канонів) для восьми голосів у православному богослужінні на вісім тижнів. На наші землі “Октоїх” потрапив через Болгарію, після прийняття християнства. “Октоїх” у перекладі із грецької мови на церковнослов’янську, — “Осьмигласник”. У передмові до дерманського видання 1604 р. читаємо: “изобравши въ єдиноу книгу, назвали єй охтай, тоєстъ осмогласникъ. Прозьбы й молитвы до Бога в собh замыкаючую”. Восьмиголоса система цієї книжки стала основою для вітчизняних “Ірмологіонів” к. XVI — п. XVIII ст. Сьогодні “Октоїх” також є обов’язковим атрибутом церковних богослужінь і належить до книг загального богослужіння. |
---|