Що може бути святіше для серця народу, за слово Боже рідною мовою! (Листи П.С. Морачевського до І.І. Срезневського 1862, 1864, 1874 рр.)
У статті подано короткий огляд історії долі перекладів П.С. Морачевського Святого Письма українською мовою (1860–1865). Уперше представлено широкій громадськості листи П.С. Морачевського до І.І. Срезневського 1862, 1864 та 1874 рр., у яких ідеться про переклади українською мовою книг Святого Письма...
Збережено в:
Дата: | 2011 |
---|---|
Автор: | Котенко, Т. |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Iнститут української мови НАН України
2011
|
Назва видання: | Українська мова |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/42898 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Що може бути святіше для серця народу, за слово Боже рідною мовою! (Листи П.С. Морачевського до І.І. Срезневського 1862, 1864, 1874 рр.) / Т. Котенко // Українська мова. — 2011. — № 4. — С. 54-62. — Бібліогр.: 14 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineСхожі ресурси
-
Переклади Пилипа Морачевського книг Нового Завіту та Псалтиря українською мовою середини ХІХ ст. (оригінали та списки у книгосховищах Росії та України)
за авторством: Гнатенко, Л.А., та інші
Опубліковано: (2007) -
Чи може інтелект бути штучним?
за авторством: Большаков, В., та інші
Опубліковано: (2009) -
Стаття Івана Лашнюкова “Об отношениях галицких русинов к соседям” (1862): атрибуція, проблематика, контексти
за авторством: Дудко, В.
Опубліковано: (2006) -
Латинські біблієантропоніми у новочасних перекладах Святого Письма українською мовою
за авторством: Тимошик, Г.
Опубліковано: (2009) -
Чи може зріла демократія бути неліберальною?
за авторством: Романюк, О.
Опубліковано: (2009)