Типологія детермінологізації англомовних філософських термінів
Розглянуто різні підходи до визначення терміна детермінологізація. Аналіз непрофесійних контекстів уможливив виокремлення двох типів використання термінів у художніх текстах: деспеціалізацію та повну детермінологізацію. Об’єктом ґрунтовного розгляду були критерії диференціації деспеціалізації та пов...
Збережено в:
Дата: | 2013 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Інститут української мови НАН України
2013
|
Назва видання: | Термінологічний вісник |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/51305 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Типологія детермінологізації англомовних філософських термінів / І.В. Середюк // Термінологічний вісник : Зб. наук. пр. — К.: ІУМ НАНУ, 2013.— Вип 2(2). — С. 150-156. — Бібліогр.: 21 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineРезюме: | Розглянуто різні підходи до визначення терміна детермінологізація. Аналіз непрофесійних контекстів уможливив виокремлення двох типів використання термінів у художніх текстах: деспеціалізацію та повну детермінологізацію. Об’єктом ґрунтовного розгляду були критерії диференціації деспеціалізації та повної детермінологізації. |
---|