Українські, російські та англійські сталі вирази з компонентами дорога, шлях, путь, road та way: зіставний аналіз

В статье рассматриваются украинские, русские фразеологизмы с компонентами дорога, шлях, путь и английские с компонентами road, way. Идиомы объединены в несколько семантико-тематических групп. Показаны отличия между семантикой английских идиом, с одной стороны, и украинских и русских, с другой....

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2007
Автор: Бондар, Т.Г.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2007
Назва видання:Культура народов Причерноморья
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/54902
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Українські, російські та англійські сталі вирази з компонентами дорога, шлях, путь, road та way: зіставний аналіз / Т.Г. Бондар // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 110, Т. 1. — С. 52-54. — Бібліогр.: 11 назв. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Опис
Резюме:В статье рассматриваются украинские, русские фразеологизмы с компонентами дорога, шлях, путь и английские с компонентами road, way. Идиомы объединены в несколько семантико-тематических групп. Показаны отличия между семантикой английских идиом, с одной стороны, и украинских и русских, с другой.