Теоретические предпосылки изучения проблемы переводческих трансформаций (на материале русских и турецких параллельных текстов романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»)

Цель исследования заключается в попытке охарактеризовать вопросы переводческих трансформаций на материале русских и турецких параллельных текстов романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». Поставленная цель предполагает решение следующих задач: собрать теоретический материал, обработат...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2011
Автор: Гванцеладзе, А.Н.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2011
Назва видання:Культура народов Причерноморья
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/55648
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Теоретические предпосылки изучения проблемы переводческих трансформаций (на материале русских и турецких параллельных текстов романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание») / А.Н. Гванцеладзе // Культура народов Причерноморья. — 2011. — № 199, Т. 2. — С. 121-125. — Бібліогр.: 53 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-55648
record_format dspace
spelling irk-123456789-556482014-02-11T22:24:26Z Теоретические предпосылки изучения проблемы переводческих трансформаций (на материале русских и турецких параллельных текстов романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание») Гванцеладзе, А.Н. Восточные языки и литературы Цель исследования заключается в попытке охарактеризовать вопросы переводческих трансформаций на материале русских и турецких параллельных текстов романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». Поставленная цель предполагает решение следующих задач: собрать теоретический материал, обработать источники, выбрать методы исследования, определить пути использования грамматических трансформаций. 2011 Article Теоретические предпосылки изучения проблемы переводческих трансформаций (на материале русских и турецких параллельных текстов романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание») / А.Н. Гванцеладзе // Культура народов Причерноморья. — 2011. — № 199, Т. 2. — С. 121-125. — Бібліогр.: 53 назв. — рос. 1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/55648 81.161.1=512.161’253’367.335 ru Культура народов Причерноморья Кримський науковий центр НАН України і МОН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
topic Восточные языки и литературы
Восточные языки и литературы
spellingShingle Восточные языки и литературы
Восточные языки и литературы
Гванцеладзе, А.Н.
Теоретические предпосылки изучения проблемы переводческих трансформаций (на материале русских и турецких параллельных текстов романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»)
Культура народов Причерноморья
description Цель исследования заключается в попытке охарактеризовать вопросы переводческих трансформаций на материале русских и турецких параллельных текстов романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». Поставленная цель предполагает решение следующих задач: собрать теоретический материал, обработать источники, выбрать методы исследования, определить пути использования грамматических трансформаций.
format Article
author Гванцеладзе, А.Н.
author_facet Гванцеладзе, А.Н.
author_sort Гванцеладзе, А.Н.
title Теоретические предпосылки изучения проблемы переводческих трансформаций (на материале русских и турецких параллельных текстов романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»)
title_short Теоретические предпосылки изучения проблемы переводческих трансформаций (на материале русских и турецких параллельных текстов романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»)
title_full Теоретические предпосылки изучения проблемы переводческих трансформаций (на материале русских и турецких параллельных текстов романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»)
title_fullStr Теоретические предпосылки изучения проблемы переводческих трансформаций (на материале русских и турецких параллельных текстов романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»)
title_full_unstemmed Теоретические предпосылки изучения проблемы переводческих трансформаций (на материале русских и турецких параллельных текстов романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»)
title_sort теоретические предпосылки изучения проблемы переводческих трансформаций (на материале русских и турецких параллельных текстов романа ф.м. достоевского «преступление и наказание»)
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
publishDate 2011
topic_facet Восточные языки и литературы
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/55648
citation_txt Теоретические предпосылки изучения проблемы переводческих трансформаций (на материале русских и турецких параллельных текстов романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание») / А.Н. Гванцеладзе // Культура народов Причерноморья. — 2011. — № 199, Т. 2. — С. 121-125. — Бібліогр.: 53 назв. — рос.
series Культура народов Причерноморья
work_keys_str_mv AT gvanceladzean teoretičeskiepredposylkiizučeniâproblemyperevodčeskihtransformacijnamaterialerusskihitureckihparallelʹnyhtekstovromanafmdostoevskogoprestuplenieinakazanie
first_indexed 2023-10-18T18:25:51Z
last_indexed 2023-10-18T18:25:51Z
_version_ 1796144190261821440