Архетип гори у перекладацькій діяльності І. Я. Франка (на матеріалі старонорвезьких балад «Вісім літ у карлів» і «Рицар Тінне»)
Збережено в:
Дата: | 2009 |
---|---|
Автор: | Смольницька, О.О. |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2009
|
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/7005 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Архетип гори у перекладацькій діяльності І. Я. Франка (на матеріалі старонорвезьких балад «Вісім літ у карлів» і «Рицар Тінне») / О.О. Смольницька // Культура народов Причерноморья. — 2009. — № 162. — С. 152-155. — Бібліогр.: 19 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineСхожі ресурси
-
Перекладацька діяльність І.Я.Франка: проблема орфічності на матеріалі старонорвезьких балад
за авторством: Смольницька, О.О.
Опубліковано: (2009) -
Пошуки язичницьких аніми та анімуса як архетипна ретроспектива: на матеріалі перекладеної І.Я. Франком старонорвезької балади «Вісім літ у карлів»
за авторством: Смольницька, О.О.
Опубліковано: (2009) -
Iнваріанти культури: феномен слова як архетип національної культури
за авторством: Плахотнюк, Н.О.
Опубліковано: (2011) -
Архетип «Юродивый» («Иванушка–дурачок») в «Настоящих сказках» Л. Петрушевской
за авторством: Колтухова, И.М.
Опубліковано: (2007) -
Архетип и жанр. К вопросу о детерминантах англо-американской исторической беллетристики
за авторством: Татаринцева, Р.И.
Опубліковано: (2004)