Вербальная репрезентация концептуальных детерминантов этикета в дискурсе (на примере прозы ХІХ века)
Эмоциональные концепты не могут быть истолкованы классическим способом, т.к. каждый язык накладывает свою собственную классификацию на эмоциональный опыт человека. Список для лингвистической семантики должен включать понятийные примитивы, принадлежащие универсальному алфавиту человеческих мыслей и и...
Збережено в:
Дата: | 2003 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Russian |
Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2003
|
Назва видання: | Культура народов Причерноморья |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/73790 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Вербальная репрезентация концептуальных детерминантов этикета в дискурсе (на примере прозы ХІХ века) / О.В. Анхимюк // Культура народов Причерноморья. — 2003. — № 37. — С. 90-94. — Бібліогр.: 10 назв. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-73790 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-737902015-01-16T03:01:56Z Вербальная репрезентация концептуальных детерминантов этикета в дискурсе (на примере прозы ХІХ века) Анхимюк, О.В. Текст, дискурс; проблема перевода Эмоциональные концепты не могут быть истолкованы классическим способом, т.к. каждый язык накладывает свою собственную классификацию на эмоциональный опыт человека. Список для лингвистической семантики должен включать понятийные примитивы, принадлежащие универсальному алфавиту человеческих мыслей и имеющие семантические эквиваленты во всех языках мира. Речевой этикет воспроизводится носителями языка интуитивно и не всегда совпадает в различных культурах. Вариативность концептов для каждой разновидности речевого этикета – фреймов – дифференцируется в зависимости от условий общения, национальности, пола, личных качеств коммуникантов. Емоційні концепти не можуть бути розтлумаченім класичним шляхом, тому що кожна мова додає свою природну класифікацію до емоційного досвіду людини. Список для лінгвістичної семантики повинен мати понятійні примітиви, які належать до універсального алфавіту думок людини та мають еквіваленти в усіх мовах світу. Мовний етикет репродукується носіями мови інтуїтивно та не завжди однаковий у різних культурах. Варіативність концептів для кожного зразка мовного етикету-фреймов – відрізняється один від другого та залежить від умов спілкування, національності, статі та власних якостей комунікантів. Emotional concepts can’t be interpreted in a classical way, because, every language puts its own classification on the emotional experience of any man. The list for the linguistic semantics should include the conceptual primitives, belonging to the universal alphabet of the human thoughts and having semantic equivalents in all the languages of the world. Speech etiquette is reproduced intuitively by the native speakers and doesn’t always coincide in different cultures. Variability of the concept for each pattern of the speech etiquette-frames – differentiates according to the conditions of communication, nationality, sex (gender), personal qualities of the communication. 2003 Article Вербальная репрезентация концептуальных детерминантов этикета в дискурсе (на примере прозы ХІХ века) / О.В. Анхимюк // Культура народов Причерноморья. — 2003. — № 37. — С. 90-94. — Бібліогр.: 10 назв. — рос. 1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/73790 ru Культура народов Причерноморья Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Russian |
topic |
Текст, дискурс; проблема перевода Текст, дискурс; проблема перевода |
spellingShingle |
Текст, дискурс; проблема перевода Текст, дискурс; проблема перевода Анхимюк, О.В. Вербальная репрезентация концептуальных детерминантов этикета в дискурсе (на примере прозы ХІХ века) Культура народов Причерноморья |
description |
Эмоциональные концепты не могут быть истолкованы классическим способом, т.к. каждый язык накладывает свою собственную классификацию на эмоциональный опыт человека. Список для лингвистической семантики должен включать понятийные примитивы, принадлежащие универсальному алфавиту человеческих мыслей и имеющие семантические эквиваленты во всех языках мира. Речевой этикет воспроизводится носителями языка интуитивно и не всегда совпадает в различных культурах. Вариативность концептов для каждой разновидности речевого этикета – фреймов – дифференцируется в зависимости от условий общения, национальности, пола, личных качеств коммуникантов. |
format |
Article |
author |
Анхимюк, О.В. |
author_facet |
Анхимюк, О.В. |
author_sort |
Анхимюк, О.В. |
title |
Вербальная репрезентация концептуальных детерминантов этикета в дискурсе (на примере прозы ХІХ века) |
title_short |
Вербальная репрезентация концептуальных детерминантов этикета в дискурсе (на примере прозы ХІХ века) |
title_full |
Вербальная репрезентация концептуальных детерминантов этикета в дискурсе (на примере прозы ХІХ века) |
title_fullStr |
Вербальная репрезентация концептуальных детерминантов этикета в дискурсе (на примере прозы ХІХ века) |
title_full_unstemmed |
Вербальная репрезентация концептуальных детерминантов этикета в дискурсе (на примере прозы ХІХ века) |
title_sort |
вербальная репрезентация концептуальных детерминантов этикета в дискурсе (на примере прозы хіх века) |
publisher |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
publishDate |
2003 |
topic_facet |
Текст, дискурс; проблема перевода |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/73790 |
citation_txt |
Вербальная репрезентация концептуальных детерминантов этикета в дискурсе (на примере прозы ХІХ века) / О.В. Анхимюк // Культура народов Причерноморья. — 2003. — № 37. — С. 90-94. — Бібліогр.: 10 назв. — рос. |
series |
Культура народов Причерноморья |
work_keys_str_mv |
AT anhimûkov verbalʹnaâreprezentaciâkonceptualʹnyhdeterminantovétiketavdiskursenaprimereprozyhíhveka |
first_indexed |
2023-10-18T19:05:44Z |
last_indexed |
2023-10-18T19:05:44Z |
_version_ |
1796145991161741312 |