Події 1708 року в Україні у творі Йоганна Венделя Барділі (переклад та коментарі Володимира Дятлова)
У даній публікації дається переклад фрагмента книги Барділі від початку походу Карла ХІІ в Росію й до червня 1709 року, коли армія шведського короля почала готуватися до генеральної зустрічі з російськими військами....
Збережено в:
Дата: | 2014 |
---|---|
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України
2014
|
Назва видання: | Сiверянський лiтопис |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/74021 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Події 1708 року в Україні у творі Йоганна Венделя Барділі (переклад та коментарі Володимира Дятлова) // Сiверянський лiтопис. — 2014. — № 5. — С. 217-229. — Бібліогр.: 1 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineСхожі ресурси
-
Щоденник Давида Зільтмана (переклад з німецької, передмова та коментарі В. Дятлова)
Опубліковано: (2014) -
Щоденник камергера Карла ХІІ Густава Адлерфельда про перебування шведів в Україні (переклад О. Герасимчука)
Опубліковано: (2016) -
Щоденник камергера Карла ХІІ Густава Адлерфельда про перебування шведів восени 1708 р. на Чернігово-Сіверщині
Опубліковано: (2014) -
Похід армії Карла XII на Слобідську Україну: відображення події в щоденнику шведського фенріка Роберта Петре
за авторством: Пінчук, Я.
Опубліковано: (2016) -
Реляція про бій під Полтавою з деякими роздумами щодо двох попередніх кампаній (переклад Герасимчука О., коментар Павленка С.)
за авторством: Шенстрем, П.
Опубліковано: (2016)