Главы из "Муламадхьямака-Карики" Нагарджуны (перевод с санскрита и комментарии)
Цель данной статьи – восполнение определенного ориентологического пробела в философской культуре современной Украины. Основная задача автора – сделать понятными читателю некоторые моменты философского учения Нагарджуны (ок 1в. н.э.), великого учителя буддизма, которого буддисты называют «вторым Будд...
Збережено в:
Дата: | 2004 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Russian |
Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2004
|
Назва видання: | Культура народов Причерноморья |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/76587 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Главы из "Муламадхьямака-Карики" Нагарджуны (перевод с санскрита и комментарии) / Л.Т. Рыскельдиева // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 48, Т. 1. — С. 143-146. — Бібліогр.: 2 назв. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineРезюме: | Цель данной статьи – восполнение определенного ориентологического пробела в философской культуре современной Украины. Основная задача автора – сделать понятными читателю некоторые моменты философского учения Нагарджуны (ок 1в. н.э.), великого учителя буддизма, которого буддисты называют «вторым Буддой». |
---|