Латино-французские грамматические явления-аналоги как объекты взаимопроникающего межъязыкового обучения

В конце 90-х годов в методической литературе впервые была выдвинута концепция взаимопроникающего межъязыкового обучения (ВМО), разработанная в рамках синтеза сознательносопоставительного и сознательно-коммуникативного методов. Следует заметить, что идея интеграции преподавания латинского и изучаемы...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2001
Автор: Чекалина, Т.В.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2001
Назва видання:Культура народов Причерноморья
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/90264
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Латино-французские грамматические явления-аналоги как объекты взаимопроникающего межъязыкового обучения / Т.В. Чекалина // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 19. — С. 104-108. — Бібліогр.: 14 назв. — рос.

Репозиторії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-90264
record_format dspace
spelling irk-123456789-902642015-12-23T03:03:19Z Латино-французские грамматические явления-аналоги как объекты взаимопроникающего межъязыкового обучения Чекалина, Т.В. Актуальные проблемы современной лексикологии и грамматики В конце 90-х годов в методической литературе впервые была выдвинута концепция взаимопроникающего межъязыкового обучения (ВМО), разработанная в рамках синтеза сознательносопоставительного и сознательно-коммуникативного методов. Следует заметить, что идея интеграции преподавания латинского и изучаемых иностранных языков не нова. Концепция ВМО последовательно развивает принцип сопоставительного изучения языковых явлений при обучении латинскому языку, методически обоснованных в работах Н.Л. Кацман. 2001 Article Латино-французские грамматические явления-аналоги как объекты взаимопроникающего межъязыкового обучения / Т.В. Чекалина // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 19. — С. 104-108. — Бібліогр.: 14 назв. — рос. 1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/90264 ru Культура народов Причерноморья Кримський науковий центр НАН України і МОН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
topic Актуальные проблемы современной лексикологии и грамматики
Актуальные проблемы современной лексикологии и грамматики
spellingShingle Актуальные проблемы современной лексикологии и грамматики
Актуальные проблемы современной лексикологии и грамматики
Чекалина, Т.В.
Латино-французские грамматические явления-аналоги как объекты взаимопроникающего межъязыкового обучения
Культура народов Причерноморья
description В конце 90-х годов в методической литературе впервые была выдвинута концепция взаимопроникающего межъязыкового обучения (ВМО), разработанная в рамках синтеза сознательносопоставительного и сознательно-коммуникативного методов. Следует заметить, что идея интеграции преподавания латинского и изучаемых иностранных языков не нова. Концепция ВМО последовательно развивает принцип сопоставительного изучения языковых явлений при обучении латинскому языку, методически обоснованных в работах Н.Л. Кацман.
format Article
author Чекалина, Т.В.
author_facet Чекалина, Т.В.
author_sort Чекалина, Т.В.
title Латино-французские грамматические явления-аналоги как объекты взаимопроникающего межъязыкового обучения
title_short Латино-французские грамматические явления-аналоги как объекты взаимопроникающего межъязыкового обучения
title_full Латино-французские грамматические явления-аналоги как объекты взаимопроникающего межъязыкового обучения
title_fullStr Латино-французские грамматические явления-аналоги как объекты взаимопроникающего межъязыкового обучения
title_full_unstemmed Латино-французские грамматические явления-аналоги как объекты взаимопроникающего межъязыкового обучения
title_sort латино-французские грамматические явления-аналоги как объекты взаимопроникающего межъязыкового обучения
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
publishDate 2001
topic_facet Актуальные проблемы современной лексикологии и грамматики
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/90264
citation_txt Латино-французские грамматические явления-аналоги как объекты взаимопроникающего межъязыкового обучения / Т.В. Чекалина // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 19. — С. 104-108. — Бібліогр.: 14 назв. — рос.
series Культура народов Причерноморья
work_keys_str_mv AT čekalinatv latinofrancuzskiegrammatičeskieâvleniâanalogikakobʺektyvzaimopronikaûŝegomežʺâzykovogoobučeniâ
first_indexed 2023-10-18T19:40:58Z
last_indexed 2023-10-18T19:40:58Z
_version_ 1796147640541380608