Латино-французские грамматические явления-аналоги как объекты взаимопроникающего межъязыкового обучения
В конце 90-х годов в методической литературе впервые была выдвинута концепция взаимопроникающего межъязыкового обучения (ВМО), разработанная в рамках синтеза сознательносопоставительного и сознательно-коммуникативного методов. Следует заметить, что идея интеграции преподавания латинского и изучаемы...
Збережено в:
Дата: | 2001 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Russian |
Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2001
|
Назва видання: | Культура народов Причерноморья |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/90264 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Латино-французские грамматические явления-аналоги как объекты взаимопроникающего межъязыкового обучения / Т.В. Чекалина // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 19. — С. 104-108. — Бібліогр.: 14 назв. — рос. |
Репозиторії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-90264 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-902642015-12-23T03:03:19Z Латино-французские грамматические явления-аналоги как объекты взаимопроникающего межъязыкового обучения Чекалина, Т.В. Актуальные проблемы современной лексикологии и грамматики В конце 90-х годов в методической литературе впервые была выдвинута концепция взаимопроникающего межъязыкового обучения (ВМО), разработанная в рамках синтеза сознательносопоставительного и сознательно-коммуникативного методов. Следует заметить, что идея интеграции преподавания латинского и изучаемых иностранных языков не нова. Концепция ВМО последовательно развивает принцип сопоставительного изучения языковых явлений при обучении латинскому языку, методически обоснованных в работах Н.Л. Кацман. 2001 Article Латино-французские грамматические явления-аналоги как объекты взаимопроникающего межъязыкового обучения / Т.В. Чекалина // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 19. — С. 104-108. — Бібліогр.: 14 назв. — рос. 1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/90264 ru Культура народов Причерноморья Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Russian |
topic |
Актуальные проблемы современной лексикологии и грамматики Актуальные проблемы современной лексикологии и грамматики |
spellingShingle |
Актуальные проблемы современной лексикологии и грамматики Актуальные проблемы современной лексикологии и грамматики Чекалина, Т.В. Латино-французские грамматические явления-аналоги как объекты взаимопроникающего межъязыкового обучения Культура народов Причерноморья |
description |
В конце 90-х годов в методической литературе впервые была выдвинута концепция взаимопроникающего межъязыкового обучения (ВМО), разработанная в рамках синтеза сознательносопоставительного и сознательно-коммуникативного методов. Следует заметить, что идея интеграции преподавания латинского и изучаемых иностранных языков не нова. Концепция ВМО последовательно развивает принцип сопоставительного изучения языковых явлений при обучении латинскому языку, методически обоснованных в работах Н.Л. Кацман. |
format |
Article |
author |
Чекалина, Т.В. |
author_facet |
Чекалина, Т.В. |
author_sort |
Чекалина, Т.В. |
title |
Латино-французские грамматические явления-аналоги как объекты взаимопроникающего межъязыкового обучения |
title_short |
Латино-французские грамматические явления-аналоги как объекты взаимопроникающего межъязыкового обучения |
title_full |
Латино-французские грамматические явления-аналоги как объекты взаимопроникающего межъязыкового обучения |
title_fullStr |
Латино-французские грамматические явления-аналоги как объекты взаимопроникающего межъязыкового обучения |
title_full_unstemmed |
Латино-французские грамматические явления-аналоги как объекты взаимопроникающего межъязыкового обучения |
title_sort |
латино-французские грамматические явления-аналоги как объекты взаимопроникающего межъязыкового обучения |
publisher |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
publishDate |
2001 |
topic_facet |
Актуальные проблемы современной лексикологии и грамматики |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/90264 |
citation_txt |
Латино-французские грамматические явления-аналоги как объекты взаимопроникающего межъязыкового обучения / Т.В. Чекалина // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 19. — С. 104-108. — Бібліогр.: 14 назв. — рос. |
series |
Культура народов Причерноморья |
work_keys_str_mv |
AT čekalinatv latinofrancuzskiegrammatičeskieâvleniâanalogikakobʺektyvzaimopronikaûŝegomežʺâzykovogoobučeniâ |
first_indexed |
2023-10-18T19:40:58Z |
last_indexed |
2023-10-18T19:40:58Z |
_version_ |
1796147640541380608 |