Тестирование шкалы культурной компетентности (CQS): украинская аудитория
В публикуемом материале приводится полный отчет об исследовании, имевшем весьма конкретную задачу — протестировать на малых выборках шкалу культурной компетентности, или культурного интеллекта (The Cultural Intelligence Scale), которая используется в социальных науках для измерения способности инд...
Збережено в:
Дата: | 2012 |
---|---|
Автори: | , |
Формат: | Стаття |
Мова: | Russian |
Опубліковано: |
Iнститут соціології НАН України
2012
|
Назва видання: | Социология: теория, методы, маркетинг |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/90466 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Тестирование шкалы культурной компетентности (CQS): украинская аудитория / Н. Костенко, Л. Скокова // Социология: теория, методы, маркетинг. — 2012. — № 4. — С. 158–193. — Бібліогр.: 14 назв. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineРезюме: | В публикуемом материале приводится полный отчет об исследовании, имевшем весьма конкретную задачу — протестировать на малых выборках шкалу
культурной компетентности, или культурного интеллекта (The Cultural Intelligence Scale), которая используется в социальных науках для измерения способности индивида эффективно работать в иной культурной среде, в разных
межкультурных ситуациях. Данный инструмент разработан американскими
исследователями и апробирован в основном на группах лидеров в сфере менеджмента и бизнеса в западных странах. В последнее время активно проводятся
исследования трансферабельности (возможности перемещения и использования данной методики) в других регионах, в частности в Украине.
Валидизация шкалы культурного интеллекта (CQS) в Украине предполагает
прохождение нескольких этапов. Учитывая полисемантичность концепта
“культурный интеллект”, неоднозначность его перевода на русский и украинский языки, а также специфику восприятия жителями Украины других культур, их установок на межкультурное взаимодействие, в первую очередь целесообразно адаптировать измерительный инструмент (CQS) для адекватного
применения в репрезентативном опросе. С этой целью осуществлено качественное социологическое исследование, результаты которого представлены в
данной статье. |
---|