Сопоставительный анализ лексики канадского, британского и американского английского

Статья посвящена исследованию заимствований из американского и британского варианта английского языка в канадский английский. Методом сплошной выборки были выявлены заимствования американизмов и бритицизмов в сфере быта. В ходе анализа выборки, было выявлено, что из 180 заимствованных лексических...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Видавець:Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Дата:2013
Автори: Любеев, В.С., Кушпрак, Е.В., Куксо, Д.А.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2013
Назва видання:Культура народов Причерноморья
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/91711
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Цитувати:Сопоставительный анализ лексики канадского, британского и американского английского / В.С. Любеев, Е.В. Кушпрак, Д.А. Куксо // Культура народов Причерноморья. — 2012. — № 253. — С. 171-174. — Бібліогр.: 4 назв. — рос.

Репозиторії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Опис
Резюме:Статья посвящена исследованию заимствований из американского и британского варианта английского языка в канадский английский. Методом сплошной выборки были выявлены заимствования американизмов и бритицизмов в сфере быта. В ходе анализа выборки, было выявлено, что из 180 заимствованных лексических единиц в канадском английском, 99 – это заимствования из британского английского, и 81 – из американского варианта английского языка. Дана тематическая классификация и количественный анализ заимствований из американского и британского английского в канадский английский. Ключевые слова: канадский английский, заимствования, сопоставительный анализ.