Способы передачи фразеологических единиц немецкого языка (на материале молодежного сленга)

Данная статья посвящена фразеологическим единицам, характерным для молодежного сленга. Молодежный сленг рассматривается как явление современного немецкого языка, с точки зрения проблем перевода относящихся к нему устойчивых лексических единиц. В работе представлен анализ видов фразеологизмов моло...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2014
Автор: Пальмовская, С.А.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2014
Назва видання:Культура народов Причерноморья
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/92971
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:НазваниеСпособы передачи фразеологических единиц немецкого языка (на материале молодежного сленга) / С.А. Пальмовская // Культура народов Причерноморья. — 2014. — № 271. — С. 221-223. — Бібліогр.: 8 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-92971
record_format dspace
spelling irk-123456789-929712016-01-24T03:03:12Z Способы передачи фразеологических единиц немецкого языка (на материале молодежного сленга) Пальмовская, С.А. Исследования молодых ученых Данная статья посвящена фразеологическим единицам, характерным для молодежного сленга. Молодежный сленг рассматривается как явление современного немецкого языка, с точки зрения проблем перевода относящихся к нему устойчивых лексических единиц. В работе представлен анализ видов фразеологизмов молодежного сленга, обозначаются причины сложностей перевода данных лексических единиц. Исследование показало, что основными способами передачи фразеологических единиц молодежного сленга являются: фразеологический эквивалент, фразеологический аналог, калькирование, описательный перевод и контекстуальная замена. Стаття присвячена фразеологічним одиницям, які є типовими для німецького молодіжного сленгу з точки зору проблем перекладу відносних до нього стійких лексичних одиниць. В роботі зображено аналіз видів фразеологізмів молодіжного сленгу, визначаються причини складностей перекладу даних лексичних одиниць. Дослідження виявило, що основними способами передачі фразеологічних одиниць молодіжного сленгу є: фразеологічний еквівалент, фразеологічний аналог, калькування, дескриптивний переклад та контекстуальна заміна. Translation of phraseological units is one of discussed urgent problems of modern translation study. Phraseologisms make speech more striking and expressive. This article is devoted to phraseological units that are typical for German youth slang, from the viewpoint of translation such lexical units. Youth slang was considered as a phenomenon of the modern German language, was given its definition and characters. This article presents an analysis of phraseological types of youth slang, such as phraseological fusion, phraseological unity, phraseological combination and stable phrases. There were also some problems of translation these phareological units described. The research showed that the main ways of transfer phraseological units of youth slang are: phraseological equivalent, phraseological analog, tracing, descriptive translation and contextual substitution. During the transferring the phraseological units, translator should not only translate its sense, but also reflect its picturesqueness by founding the similar expression in Russian language. 2014 Article НазваниеСпособы передачи фразеологических единиц немецкого языка (на материале молодежного сленга) / С.А. Пальмовская // Культура народов Причерноморья. — 2014. — № 271. — С. 221-223. — Бібліогр.: 8 назв. — рос. 1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/92971 81'255.4:81'27 ru Культура народов Причерноморья Кримський науковий центр НАН України і МОН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
topic Исследования молодых ученых
Исследования молодых ученых
spellingShingle Исследования молодых ученых
Исследования молодых ученых
Пальмовская, С.А.
Способы передачи фразеологических единиц немецкого языка (на материале молодежного сленга)
Культура народов Причерноморья
description Данная статья посвящена фразеологическим единицам, характерным для молодежного сленга. Молодежный сленг рассматривается как явление современного немецкого языка, с точки зрения проблем перевода относящихся к нему устойчивых лексических единиц. В работе представлен анализ видов фразеологизмов молодежного сленга, обозначаются причины сложностей перевода данных лексических единиц. Исследование показало, что основными способами передачи фразеологических единиц молодежного сленга являются: фразеологический эквивалент, фразеологический аналог, калькирование, описательный перевод и контекстуальная замена.
format Article
author Пальмовская, С.А.
author_facet Пальмовская, С.А.
author_sort Пальмовская, С.А.
title Способы передачи фразеологических единиц немецкого языка (на материале молодежного сленга)
title_short Способы передачи фразеологических единиц немецкого языка (на материале молодежного сленга)
title_full Способы передачи фразеологических единиц немецкого языка (на материале молодежного сленга)
title_fullStr Способы передачи фразеологических единиц немецкого языка (на материале молодежного сленга)
title_full_unstemmed Способы передачи фразеологических единиц немецкого языка (на материале молодежного сленга)
title_sort способы передачи фразеологических единиц немецкого языка (на материале молодежного сленга)
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
publishDate 2014
topic_facet Исследования молодых ученых
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/92971
citation_txt НазваниеСпособы передачи фразеологических единиц немецкого языка (на материале молодежного сленга) / С.А. Пальмовская // Культура народов Причерноморья. — 2014. — № 271. — С. 221-223. — Бібліогр.: 8 назв. — рос.
series Культура народов Причерноморья
work_keys_str_mv AT palʹmovskaâsa sposobyperedačifrazeologičeskihedinicnemeckogoâzykanamaterialemolodežnogoslenga
first_indexed 2023-10-18T19:47:42Z
last_indexed 2023-10-18T19:47:42Z
_version_ 1796147931332476928