Интерпретация системы базовой фразеологии современного немецкого языка в контексте кратких немецко-иноязычных фразеологических словарей

В данной статье рассматриваются некоторые вопросы интерпретации системы базовой фразеологии современного немецкого языка в контексте кратких немецко-иноязычных фразеологических словарей (КНИФС), типологической характеристики и вариантности фразеологических единиц. Типологическая характеристика фр...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2013
Автор: Эм, М.В.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2013
Назва видання:Культура народов Причерноморья
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/93065
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Интерпретация системы базовой фразеологии современного немецкого языка в контексте кратких немецко-иноязычных фразеологических словарей / М.В. Эм // Культура народов Причерноморья. — 2013. — № 264. — С. 109-113. — Бібліогр.: 10 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-93065
record_format dspace
spelling irk-123456789-930652016-01-24T03:03:24Z Интерпретация системы базовой фразеологии современного немецкого языка в контексте кратких немецко-иноязычных фразеологических словарей Эм, М.В. Вопросы духовной культуры – ЯЗЫКОЗНАНИЕ В данной статье рассматриваются некоторые вопросы интерпретации системы базовой фразеологии современного немецкого языка в контексте кратких немецко-иноязычных фразеологических словарей (КНИФС), типологической характеристики и вариантности фразеологических единиц. Типологическая характеристика фразеологии немецкого языка, отбираемой в КНИФС, отмечается, как видно, четкой тенденцией к клишированному единообразию. Это достаточно релевантный признак ФЕ языка, также в словарях отмечаются и такие способы деривационной трансформации фразеоформы, как вариантная взаимозаменяемость компонентов. У статті розглядаються деякі питання інтерпретації системи базової фразеології сучасної німецької мови в контексті коротких німецько-іншомовних фразеологічних словників (КНІФС), типологічної характеристики і варіантності фразеологічних одиниць. Типологічна характеристика фразеології німецької мови, що відбирається у КНІФС, відзначається, як видно, чіткою тенденцією до клішірованої однаковості. Це досить релевантна ознака ФО мови, також у словниках відзначаються і такі способи дериваційної трансформації фразеоформи, як варіантна взаємозамінність компонентів. The article deals with problems of interpretation of system of basic phraseology of modern German language in the context of brief German-foreign phraseological dictionaries (BGFPD), typological characteristics and variation of phraseological units. In German linguistics and idiomatic phrases unphraseological type in the writings of many German linguists are discussed in the total mass of phrases in the analysis of syntax and word formation. A very large group of phrases form the nominal (noun) phrase. As a dependent word they speak become prepositional or without prepositional names, adjectives and participles, pronouns, numerals, adverbs, infinitives. Typological characteristics of German phraseology drawn out in BGFPD, there is, apparently, a clear trend towards uniformity clichéd. This is a very relevant feature of FU of language. However BGFPD cannot ignore certain phraseological files those that exhibit some tendency to diversify FU phraseology images. For example, a different stable transformation brief volume phraseological forms toward expansion component and vice versa. For example: « bis 1 – Punkt» – «bis aufs 1 – Tűpfelchen» – « bis auf Tűpfelchen auf dem 1» « mit Műh und Not» – «Mit knapper Műh und Not» « um keinen Preis» – «um keinen Preis der Welt». In phraseology drawn out in BGFPD are indicated such methods of derivative transformation of phraseological forms as the variant interchangeable of components, which contributes to the renewal of the original FU shaped bases: «der Lőwe des Taqes – der Lűwe des Abends». Or: «der Lűwe des Taqesder Mann des Abends». 2013 Article Интерпретация системы базовой фразеологии современного немецкого языка в контексте кратких немецко-иноязычных фразеологических словарей / М.В. Эм // Культура народов Причерноморья. — 2013. — № 264. — С. 109-113. — Бібліогр.: 10 назв. — рос. 1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/93065 81’3 ru Культура народов Причерноморья Кримський науковий центр НАН України і МОН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
topic Вопросы духовной культуры – ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Вопросы духовной культуры – ЯЗЫКОЗНАНИЕ
spellingShingle Вопросы духовной культуры – ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Вопросы духовной культуры – ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Эм, М.В.
Интерпретация системы базовой фразеологии современного немецкого языка в контексте кратких немецко-иноязычных фразеологических словарей
Культура народов Причерноморья
description В данной статье рассматриваются некоторые вопросы интерпретации системы базовой фразеологии современного немецкого языка в контексте кратких немецко-иноязычных фразеологических словарей (КНИФС), типологической характеристики и вариантности фразеологических единиц. Типологическая характеристика фразеологии немецкого языка, отбираемой в КНИФС, отмечается, как видно, четкой тенденцией к клишированному единообразию. Это достаточно релевантный признак ФЕ языка, также в словарях отмечаются и такие способы деривационной трансформации фразеоформы, как вариантная взаимозаменяемость компонентов.
format Article
author Эм, М.В.
author_facet Эм, М.В.
author_sort Эм, М.В.
title Интерпретация системы базовой фразеологии современного немецкого языка в контексте кратких немецко-иноязычных фразеологических словарей
title_short Интерпретация системы базовой фразеологии современного немецкого языка в контексте кратких немецко-иноязычных фразеологических словарей
title_full Интерпретация системы базовой фразеологии современного немецкого языка в контексте кратких немецко-иноязычных фразеологических словарей
title_fullStr Интерпретация системы базовой фразеологии современного немецкого языка в контексте кратких немецко-иноязычных фразеологических словарей
title_full_unstemmed Интерпретация системы базовой фразеологии современного немецкого языка в контексте кратких немецко-иноязычных фразеологических словарей
title_sort интерпретация системы базовой фразеологии современного немецкого языка в контексте кратких немецко-иноязычных фразеологических словарей
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
publishDate 2013
topic_facet Вопросы духовной культуры – ЯЗЫКОЗНАНИЕ
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/93065
citation_txt Интерпретация системы базовой фразеологии современного немецкого языка в контексте кратких немецко-иноязычных фразеологических словарей / М.В. Эм // Культура народов Причерноморья. — 2013. — № 264. — С. 109-113. — Бібліогр.: 10 назв. — рос.
series Культура народов Причерноморья
work_keys_str_mv AT émmv interpretaciâsistemybazovojfrazeologiisovremennogonemeckogoâzykavkontekstekratkihnemeckoinoâzyčnyhfrazeologičeskihslovarej
first_indexed 2023-10-18T19:47:50Z
last_indexed 2023-10-18T19:47:50Z
_version_ 1796147936991641600