Экономический текст как переводческая проблема

Данная статья посвящена выявлению и анализу особенностей текстов из сферы экономики и бизнеса. Исследованы специфические черты текстов экономической тематики. Классифицированы термины и устойчивые выражения, выявленные в текстах экономической тематики при помощи метода сплошной выборки языкового...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2014
Автори: Торбач, А.Ю., Лукинова, М.Ю.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2014
Назва видання:Культура народов Причерноморья
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/93076
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Экономический текст как переводческая проблема / А.Ю. Торбач, М.Ю. Лукинова // Культура народов Причерноморья. — 2014. — № 271. — С. 251-254. — Бібліогр.: 11 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-93076
record_format dspace
spelling irk-123456789-930762016-01-24T03:03:36Z Экономический текст как переводческая проблема Торбач, А.Ю. Лукинова, М.Ю. Исследования молодых ученых Данная статья посвящена выявлению и анализу особенностей текстов из сферы экономики и бизнеса. Исследованы специфические черты текстов экономической тематики. Классифицированы термины и устойчивые выражения, выявленные в текстах экономической тематики при помощи метода сплошной выборки языкового материала; также классифицированы способы их перевода на русский язык. Проведен сопоставительный анализ переводов терминов и клише на рассматриваемый русский язык с оригинального английского языка. Выработаны и упорядочены стратегии передачи содержания англоязычных документов на русский язык. Стаття присвячена виявленню та аналізу особливостей текстів зі сфери економіки та бізнесу. Досліджено специфічні риси текстів економічної тематики. Класифіковані терміни та стійкі вирази, виявлені в текстах економічної тематики за допомогою методу суцільної вибірки мовного матеріалу; також класифіковані способи їх перекладу на російську мову. Проведено порівняльний аналіз перекладів термінів і кліше на досліджувану російську мову з оригінальної англійської. Вироблені і впорядковані стратегії передачі змісту англомовних документів на російську мову. The research article «Economic text as the problem for translation» is devoted to the identification and analysis of the characteristics of texts of different styles, characterization of the business letter style and texts from the field of economics and business. In this work were investigated the specific features of texts on the economic theme, English economic terms and their analogues in the Russian language, determined the common and different features of the texts of different styles, as well as documents from different branches. The attention is paid to studying theoretical material concerning the styles of the texts, their genre specificity, and their communication features. In this article studied and detailed the features and structure of the business letter style, its genres. The terms and set expressions in the texts on the economic theme with the help of continuous sampling method are classified; ways of their rendering into Russian are also classified. The comparative analysis of translations of the terms and clichés into the language under consideration from the English source language in the economic texts is carried out. Strategies of translation of the contents of English documents into Russian are exploited and put in order. 2014 Article Экономический текст как переводческая проблема / А.Ю. Торбач, М.Ю. Лукинова // Культура народов Причерноморья. — 2014. — № 271. — С. 251-254. — Бібліогр.: 11 назв. — рос. 1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/93076 811.111 ru Культура народов Причерноморья Кримський науковий центр НАН України і МОН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
topic Исследования молодых ученых
Исследования молодых ученых
spellingShingle Исследования молодых ученых
Исследования молодых ученых
Торбач, А.Ю.
Лукинова, М.Ю.
Экономический текст как переводческая проблема
Культура народов Причерноморья
description Данная статья посвящена выявлению и анализу особенностей текстов из сферы экономики и бизнеса. Исследованы специфические черты текстов экономической тематики. Классифицированы термины и устойчивые выражения, выявленные в текстах экономической тематики при помощи метода сплошной выборки языкового материала; также классифицированы способы их перевода на русский язык. Проведен сопоставительный анализ переводов терминов и клише на рассматриваемый русский язык с оригинального английского языка. Выработаны и упорядочены стратегии передачи содержания англоязычных документов на русский язык.
format Article
author Торбач, А.Ю.
Лукинова, М.Ю.
author_facet Торбач, А.Ю.
Лукинова, М.Ю.
author_sort Торбач, А.Ю.
title Экономический текст как переводческая проблема
title_short Экономический текст как переводческая проблема
title_full Экономический текст как переводческая проблема
title_fullStr Экономический текст как переводческая проблема
title_full_unstemmed Экономический текст как переводческая проблема
title_sort экономический текст как переводческая проблема
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
publishDate 2014
topic_facet Исследования молодых ученых
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/93076
citation_txt Экономический текст как переводческая проблема / А.Ю. Торбач, М.Ю. Лукинова // Культура народов Причерноморья. — 2014. — № 271. — С. 251-254. — Бібліогр.: 11 назв. — рос.
series Культура народов Причерноморья
work_keys_str_mv AT torbačaû ékonomičeskijtekstkakperevodčeskaâproblema
AT lukinovamû ékonomičeskijtekstkakperevodčeskaâproblema
first_indexed 2023-10-18T19:47:51Z
last_indexed 2023-10-18T19:47:51Z
_version_ 1796147937637564416