Риторика і навчання усного перекладу

The article describes the demand for and requirements to professionally trained interpreters, and offers some insight into the ancient art of rhetoric and its contribution to interpreters’ training. Several practical exercises are included to demonstrate “stepsto- proficiency” in training interpr...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Видавець:Центр наукових досліджень та викладання іноземних мов НАН України
Дата:2009
Автор: Снєгірьова, Є.О.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Центр наукових досліджень та викладання іноземних мов НАН України 2009
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/9961
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Цитувати:Риторика і навчання усного перекладу / Є.О. Снєгірьова // Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи. — 2009. — № 3. — С. 206-215. — Бібліогр.: 10 назв. — укp.

Репозиторії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-9961
record_format dspace
spelling irk-123456789-99612010-07-15T12:01:36Z Риторика і навчання усного перекладу Снєгірьова, Є.О. The article describes the demand for and requirements to professionally trained interpreters, and offers some insight into the ancient art of rhetoric and its contribution to interpreters’ training. Several practical exercises are included to demonstrate “stepsto- proficiency” in training interpreters. В статье рассматриваются требования, предъявляемые к устному переводчику- профессионалу, кратко излагается история риторики в её применении к обучению устных переводчиков. Приводится несколько практических упражнений, служащих «ступенями» к достижению переводческого мастерства. 2009 Article Риторика і навчання усного перекладу / Є.О. Снєгірьова // Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи. — 2009. — № 3. — С. 206-215. — Бібліогр.: 10 назв. — укp. ХХХХ-0006 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/9961 uk Центр наукових досліджень та викладання іноземних мов НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
description The article describes the demand for and requirements to professionally trained interpreters, and offers some insight into the ancient art of rhetoric and its contribution to interpreters’ training. Several practical exercises are included to demonstrate “stepsto- proficiency” in training interpreters.
format Article
author Снєгірьова, Є.О.
spellingShingle Снєгірьова, Є.О.
Риторика і навчання усного перекладу
author_facet Снєгірьова, Є.О.
author_sort Снєгірьова, Є.О.
title Риторика і навчання усного перекладу
title_short Риторика і навчання усного перекладу
title_full Риторика і навчання усного перекладу
title_fullStr Риторика і навчання усного перекладу
title_full_unstemmed Риторика і навчання усного перекладу
title_sort риторика і навчання усного перекладу
publisher Центр наукових досліджень та викладання іноземних мов НАН України
publishDate 2009
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/9961
citation_txt Риторика і навчання усного перекладу / Є.О. Снєгірьова // Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи. — 2009. — № 3. — С. 206-215. — Бібліогр.: 10 назв. — укp.
work_keys_str_mv AT snêgírʹovaêo ritorikaínavčannâusnogoperekladu
first_indexed 2023-10-18T16:43:17Z
last_indexed 2023-10-18T16:43:17Z
_version_ 1796139711638536192