Риторика і навчання усного перекладу
The article describes the demand for and requirements to professionally trained interpreters, and offers some insight into the ancient art of rhetoric and its contribution to interpreters’ training. Several practical exercises are included to demonstrate “stepsto- proficiency” in training interpr...
Збережено в:
Видавець: | Центр наукових досліджень та викладання іноземних мов НАН України |
---|---|
Дата: | 2009 |
Автор: | Снєгірьова, Є.О. |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Центр наукових досліджень та викладання іноземних мов НАН України
2009
|
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/9961 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Цитувати: | Риторика і навчання усного перекладу / Є.О. Снєгірьова // Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи. — 2009. — № 3. — С. 206-215. — Бібліогр.: 10 назв. — укp. |
Репозиторії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineСхожі ресурси
-
Автоматизовані засоби формування лінгвістичної бази даних і знань для системи усного перекладу
за авторством: Яценко, В.В., та інші
Опубліковано: (2012) -
Стилістичні проблеми усного мовлення
за авторством: Франко, З.
Опубліковано: (2018) -
Досвід і риторика смерті у творчості молодомузівців
за авторством: Демська-Будзуляк, Л.
Опубліковано: (2008) -
Парламентська риторика: досвід комунікативної структуризації
за авторством: Ганжуров, Ю.
Опубліковано: (2004) -
Риторика тілесності у прозі Михайла Яцкова
за авторством: Мельник, О.
Опубліковано: (2007)