Из опыта работы над поэтическим текстом в иностранной аудитории (А. Ахматова «Сероглазый король»)
Наш опыт использования художественной литературы на занятиях по русскому языку в иностранной аудитории показывает, что художественный текст, обладающий мощным лингводидактическим потенциалом, даѐт читателю не только новые знания, но и помогает изучающему язык освоится в новом языковом пространс...
Saved in:
| Published in: | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Date: | 2007 |
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | Russian |
| Published: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2007
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/107144 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | Из опыта работы над поэтическим текстом в иностранной аудитории (А. Ахматова «Сероглазый король») / М.П. Билык // Культура народов Причерноморья. — 2007. — № 111. — С. 76-80. — Бібліогр.: 5 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| Summary: | Наш опыт использования художественной литературы на занятиях по русскому языку в иностранной аудитории показывает, что художественный текст, обладающий мощным лингводидактическим потенциалом, даѐт читателю не только новые знания, но и помогает изучающему язык освоится в новом языковом пространстве. Кроме того, часто именно обращение к русской литературе, работа над художественными текстами стимулирует интерес у учащихся к изучению русского языка. Цель данной статьи и состоит в том, чтобы осветить некоторые приѐмы и способы интерпретации художественного текста в иностранной аудитории.
Наш досвід використання художньої літератури на заняттях по російській мові в іноземній аудиторії показує, що художній текст, що володіє могутнім лінгводидактичним потенціалом, дає читачу не тільки нові знання, але і допомагає вивчаючому мову освоїться в новому мовному просторі. Крім того, часто саме звернення до російської літератури, робота над художніми текстами стимулює інтерес у учнів до вивчення російської мови. Мета даної статті і полягає в тому, щоб освітити деякі прийоми і способи інтерпретації художнього тексту в іноземній аудиторії.
|
|---|---|
| ISSN: | 1562-0808 |