Роль лексических трансформаций при переводе романа Хулио Кортасара «Rayuela» на русский язык
Задачей данного исследования является проведение сопоставительного анализа фрагментов текста оригинала и перевода, выявление лексических трансформаций и попытка установления основных причин их использования....
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Дата: | 2011 |
| Автори: | , |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Russian |
| Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2011
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/107520 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Роль лексических трансформаций при переводе романа Хулио Кортасара «Rayuela» на русский язык / Е.Б. Головко, Д.М. Смирнова // Культура народов Причерноморья. — 2011. — № 203. — С. 27-29. — Бібліогр.: 5 назв. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineБудьте першим, хто залишить коментар!