Существительные – наименования лица со значением социального статуса в современном английском языке
Целью данного исследования является проследить динамику развития словарного состава
 современного английского языка на материале существительных – наименований лица со значением
 социального статуса....
Saved in:
| Published in: | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Date: | 2011 |
| Main Authors: | , |
| Format: | Article |
| Language: | Russian |
| Published: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2011
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/107596 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | Существительные – наименования лица со значением социального статуса в современном английском языке / К.Ю. Фирстова, А.Н. Шиманович // Культура народов Причерноморья. — 2011. — № 203. — С. 159-162. — Бібліогр.: 15 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1860124005883707392 |
|---|---|
| author | Фирстова, К.Ю. Шиманович, А.Н. |
| author_facet | Фирстова, К.Ю. Шиманович, А.Н. |
| citation_txt | Существительные – наименования лица со значением социального статуса в современном английском языке / К.Ю. Фирстова, А.Н. Шиманович // Культура народов Причерноморья. — 2011. — № 203. — С. 159-162. — Бібліогр.: 15 назв. — рос. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Культура народов Причерноморья |
| description | Целью данного исследования является проследить динамику развития словарного состава
современного английского языка на материале существительных – наименований лица со значением
социального статуса.
|
| first_indexed | 2025-12-07T17:41:21Z |
| format | Article |
| fulltext |
СТУДЕНЧЕСКИЕ ПУБЛИКАЦИИ
159
Фирстова К.Ю., Шиманович А.Н. УДК 811.111’373
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ – НАИМЕНОВАНИЯ ЛИЦА СО ЗНАЧЕНИЕМ
СОЦИАЛЬНОГО СТАТУСА В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
В познании человека существенная роль принадлежит науке о языке. Расширение предмета
лингвистического изучения, вызванное как внутренней логикой развития языкознания, так и активным
вторжением логики, психологии, социологии, этнографии и других дисциплин в традиционные сферы
интересов языковедения, привело к тому, что возникла необходимость анализа понятий, принадлежащих
нескольким гуманитарным наукам. Эти понятия представляют собой концептуальное ядро
складывающейся единой науки о человеке. К числу таких понятий относится социальный статус человека.
Термином социальной статус обозначается соотносительное положение человека в социальной системе,
включающее права и обязанности и вытекающие отсюда взаимные ожидания поведения. При этом
личностные характеристики человека отступают на второй план [1, 3].
Современный английский язык качественно и количественно пополнился и продолжает пополняться
новыми существительными – наименованиями лица со значением социального статуса. Это обусловлено
фактором социально-экономического развития мира в конце XX начале XXI вв.
Немалый вклад в исследование развития словарного состава современного английского языка внесли
такие отечественные и зарубежные ученые, исследователи и методисты, работавшие в области
исследования существительных – наименований лица и социального статуса: Ю.А. Зацный, В.И. Заботкина,
В.И. Карасик, М. Хэллидей, Дж. Фишмен, О.А. Скидченко.
Актуальность данного исследования обусловлена общей антропонаправленностью современных
лингвистических исследований на изучение развития лексического состава современного английского
языка, необходимостью систематизации знаний в этой области.
Целью данного исследования является проследить динамику развития словарного состава
современного английского языка на материале существительных – наименований лица со значением
социального статуса.
Материалом данного исследования послужили лексикографические источники современного
английского языка: Oxford Russian Dictionary, The Oxford Dictionary of the English Language, Dictionary of
Slang in North America, Great Britain and Australia, Bloomsbury Dictionary of New Words, из которых методом
выборки были отобраны для анализа 200 существительных – наименований лица со значением социального
статуса.
В данном исследовании используются такие методы, как метод семантического анализа, метод
компонентного анализа, метод словарных дефиниций, метод выборки, метод количественных подсчетов.
Социальный статус (лат. status – положение) – соотносительное положение индивида или социальной
группы в социальной системе, определяемое по ряду признаков, характерных для данной системы [2].
Социальный статус человека имеет субстанциональное и реляционное измерение. В первом случае имеются
в виду независимые и усвоенные характеристики человека – пол, возраст, национальность, культурное и
социальное происхождение, с одной стороны, и образование, профессия, степень владения языком, с другой
стороны. Во втором случае рассматривается соотносительное положение в социальных структурах,
выражаемое в терминах социального и ситуативного неравенства – отношения между вышестоящим и
нижестоящим [3, 250; 4, 285; 5, 376]. Отмечается, что субстанциональные характеристики статуса
исторически и этнографически изменчивы [1, 22]: для современного индустриального общества такими
характеристиками являются род занятий, величина дохода, уровень образования, этническая
принадлежность; в условиях иных обществ и иных эпох на первый план могут выйти такие характеристики
как возраст, степень занятости или физическая сила. Социальный статус, являясь важным фактором
организации сообщества, в той или иной форме закреплен в семантике многих языковых единиц,
обозначающих поведение людей.
Исследование существительных – наименований лица в прагматическом аспекте, другими словами, с
точки зрения уместности использования и цели говорящего, является достаточно новым и актуальным
аспектом в исследовании лексической системы языка. В процессе прагматического анализа новых слов –
наименований лица со значеним социального статуса достаточно важной является модель социальной
дифференциации языка, в основе которой лежит существование двух видов социальной вариативности
языка: стратификационной (классовая, национальная, и профессиональная принадлежность, возраст, пол,
образование) и ситуативной (официальная, нейтральная, неофициальная тональность ситуации) [6, 232].
Возникновение номинативных единиц – та сфера применения языка, где устанавливается связь
языковых и внеязыковых представлений, где действительность получает свое языковое воплощение, где
реальный образ становится источником языковой образности, где действительность расширяет границы
системы.
Номинативная техника разнообразна. Используя разные способы номинации, человек обобщает и
дифференцирует особенности и отношения предметов и явлений. Таким образом, общественно-
исторический опыт поколений отображается и фиксируется в значениях языковых единиц [7, 96]. В конце
XX века для выражения этого опыта становятся актуальными такие понятия как «класс» и «иерархия».
Фирстова К.Ю., Шиманович А.Н.
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ – НАИМЕНОВАНИЯ ЛИЦА СО ЗНАЧЕНИЕМ СОЦИАЛЬНОГО СТАТУСА
В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
160
Класс и иерархия – понятия, которые связаны. Оба они важны для понимания британского общества с
его нормами этикета общения. Исследователи отмечают, что англичане разделяются на две категории – U
(upper class) and non-U (all the rest).
Важность понятия «класс», «социальный статус» для британского менталитета также отражается
достаточно большим количеством лексем, которые обозначают иерархию. Для образования таких
терминов, в первую очередь, используются прилагательные high и low.
High ассоциируется с престижем, властью, влиянием. Low, в свою очередь, отображает другой полюс в
жизни общества. Словосочетания, где компонентами являются high, low, образуют антонимичные пары,
которые характеризуют социальный статус человека, его позицию в обществе: high position – low position,
high rank – low rank, high level – low level.
В таком же значении используется антонимическая пара upper и lower: upper class – lower class.
Функциональными синонимами high и low являются существительные top и bottom [8, 67].
Круг единиц, которые обозначают социальный статус человека, значительно расширяется благодаря
использованию языковых единиц в новой для них функции – функции вторичной номинации [8, 5]: the
Head – “the boss”, head hunter – “the head of the personnel department ”, chief itch and rub – “the head in the
army”[9, 10].
В последней четверти XX века социальная структура общества меняется, а словарь статусной лексики
значительно расширяется. В это время привилегированным становится класс офисных работников. Именно
ему принадлежит право получать образование, работу, иметь дома и пенсии. Они становятся победителями:
king fish – “a leader, chief, boss”, top-kick, top-sergeant – “leader”, yuppie – “group of highly paid young
specialists of 30-40 years old”, dink – “dual income, no kids” [9, 11].
В XX веке идентификаторами социального класса, определенными символами престижа положения
человека в обществе становятся вещи.
Старая элита не выдерживает давления и быстрых изменений в XX веке. Возникают новые группы
людей, которые достигли успеха в обществе. Одновременно возникают и новые термины для
характеристики этих новых и успешных людей [12, 107-114]: ladies who lunch – “those rich fashionable
women whose daytime existence centers on their lunching with other ladies of a similar persuasion”, literati –
“fashionable members of the literary world”, jet set – a set of smart rich people, beloved of the gossip columns,
who travel the world by jet, seeking a succession of expensive pleasures [10].
Если для первых работ в области социальной дифференциации языка был характерен упрощенный
взгляд на социальную структуру общества (отсюда и наблюдаемое во многих из них сведение этой
структуры к структуре классовой), то для современной социолингвистической теории характерно
стремление принимать в расчет всю многогранность и всю многоаспектность социальной структуры [13,
67], [14].
Многоаспектность социальной структуры проявляется и в том, что она может рассматриваться в трех
планах – функциональном (как упорядоченная совокупность сфер общественной деятельности, социальных
институтов и других форм общественной жизни), организованном (как связей, образующих различные
типы социальных групп; единицами анализа при этом являются коллективы, организации и их структурные
элементы), и, наконец, как система ориентации социальных действий (единицы анализа здесь – цели и
средства, мотивы, стимулы, нормы, образцы, программы и подпрограммы социального действия) [14].
Отобранные для анализа существительные – наименования лица со значением социального статуса
могут быть разделены на 2 группы по семантическому признаку: «богатые – бедные» и «лица, занимающие
высокие должностные позиции – лица, занимающие низкие должностные позиции».
Социометрический план статуса представляет собой шкалирование общественных групп и слоев
населения на основании ряда критериев, к которым обычно относят род занятий и источник дохода,
происхождение, образование, тип жилища и др. Так, например, стратификационная шкала по занимаемой
должности – сверху вниз – выглядит следующим образом: 1) высшие профессионалы (лица, занимающие
высшие государственные должности, врачи, ученые и университетские профессора) и хозяева крупных
предприятий, 2)профессионалы менее высокого уровня (инженеры, юристы и др.), 3) служащие и
профессионалы низкого уровня (бухгалтеры, медсестры и др.), 4) квалифицированные рабочие, 5)
владельцы маленьких предприятий, 6) полуквалифицированные рабочие, 7) неквалифицированные рабочие.
По источникам дохода шкала имеет следующий вид: 1) унаследованное состояние, 2) заработное
состояние, 3) профессиональный гонорар, прибыль, полученная в бизнесе, 4) жалованье служащих, 5)
заработная плата, 6) помощь из частных источников, 7) помощь из государственных источников и
незаконный доход [1, 11].
Таким образом, проанализированные существительные – наименования лица со значением социального
статуса семантической группы «богатые –бедные» располагаются согласно следующей иерархии:
I ступень – материально обеспеченные лица: Lombard – “loads of money but a right dickhead”, money-
bags – “a rich person”, nob – “a person of wealth or high social position” [9, 15].
II ступень – лица среднего достатка: battler – “a decent person who works hard trying to make ends meet”,
young fogey – “a youngish middle-class man of the 1980s who poses in dress, attitude, and mannerism as his
middle-aged predecessors of the 1950s” [11, 15].
III ступень – малообеспеченные лица: down-and-out – “a person who is destitute and, often, homeless; a
social outcast or derelict”, dog-poor – “a very poor person having nothing”, panhandler, schnorrer – “beggar,
СТУДЕНЧЕСКИЕ ПУБЛИКАЦИИ
161
cadger”, haybag – “a poor woman”, flicker – “the poor who is pretending to starve”, geed up – “a poor lame
person” [15].
Проанализированные существительные – наименования лица со значением социального статуса
семантической группы «лица, занимающие высокие должностные позиции – лица, занимающие
низкие должностные позиции» имеют следующие ступени иерархии:
I ступень – лица, занимающие высокие должностные позиции: big enchilada – “the boss, leader”, high
flier – “the top ranks of the civil service”, honcho – “the boss, the senior figure”, power broker – “the modern king-
maker, who influences the distribution of political power”, top of the linee – “the brand leader”, union baron –
“union leader”, king fish – “a leader, chief, boss”, main man, Mister Big, top banana – “boss”, top dog – “the leader
or chief of a group”, top drawer – “people of the highest standing”, big wheel, big shot, big cheese – an important
or influential person [9, 11, 15].
II ступень – лица, занимающие средние должностные позиции: capo – “the head of the units or branch of
the Mafia”, brass-hat – “an officer of the high rank in the armed services”, desk jockey, desk wallah – “an office
worker”, blue – “working class”, pencil-pusher – “an office worker”, white collar, white-collar worker – “clerk at
the office”, cloth-cap – “a worker” [11,15].
III ступень – лица, занимающие низкие должностные позиции: boomer – “a roving worker”, soldier –
“the lowest echelon of Mafia member”, off-sider – “an assistant”, bottom dog, underdog – “a person in adversity or
in a position of inferiority” [15].
К тематической группе «материально обеспеченные лица» относятся 20 из отобранных для анализа
существительных – наименований лица со значением социального статуса, соответственно, группа «лица
среднего достатка» представлена 6 номинативными единицами, группе «малообеспеченные лица»
соответствуют 34 единицы.
К тематической группе «лица, занимающие высокие должностные позиции» относятся 82 из
отобранных для анализа существительных – наименований лица со значением социального статуса,
соответственно, группа «лица, занимающие средние должностные позиции» представлена 42
номинативными единицами, группе «лица, занимающие низкие должностные позиции» соответствуют 16
единиц.
Из количественных подсчетов видно, что тематические группы «лица, занимающие высокие
должностные позиции», «лица, занимающие средние должностные позиции» и «малообеспеченные лица»
занимают соответственно 3 первых места по количеству наименований лица со значением социального
статуса, входящие в эти группы.
В соответствии с количественными подсчетами 14% существительных – наименований лица со
значением социального статуса относятся к тематической группе «материально обеспеченные лица», 3% – к
группе «лица среднего достатка», 7% – к группе «малообеспеченные лица» семантической группы «богатые
– бедные». Семантическая группа «лица, занимающие высокие должностные позиции – лица, занимающие
низкие должностные позиции» имеет следующее процентное соотношение: 46% – тематическая группа
«лица, занимающие высокие должностные позиции», 21% – «лица, занимающие средние должностные
позиции», 9% – «лица, занимающие низкие должностные позиции».
В ходе проведенных исследований мы пришли к выводу, что основными способами словообразования
существительных – наименований лица со значением социального статуса являются: 1) аффиксация
(boomer – “a roving worker”, battler – “a decent person who works hard trying to make ends to meet”, high flier –
“the top ranks of the civil service” [13]), 2) словосложение (bagman – “one who collects or administers the
collection of money obtained by racketeering and other dishonest means”, barren joey – “a prostitute”, big
enchilada – “the boss, leader”, blue-siglet – “working class”, power broker – “the modern king-maker, who
influences the distribution of political power” [14, 15]), 3) заимствования иностранных слов (honcho ( Japanese
han cho – “square leader”) – “the boss, the senior figure” [14]), 4) сокращения (yuppie – “young urban
professional, group of highly paid young specialists in their 30-40ies”, dink – “dual income, no kids, young wealthy
people who are prosperous in career making but having no family”, Lombard – “loads of money but a right
dickhead, rich young people lacking intellect” [13]) и 5) метафорический перенос (dero – “beggar”, chippie,
chromo, broad – “prostitute”, capo – “the head of one of the units or branches of Mafia” [14]).
Согласно количественным подсчетам, наиболее продуктивным способом образования новых
существительных – наименований лица со значением социального статуса является словосложение.
Аффиксация, метафорический перенос, сокращения и заимствования из других языков, соответственно,
являются менее продуктивными способами образования новых существительных – наименований лица со
значением социального статуса. В соответствии с подсчетами способом словосложения образован 51%
существительных – наименований лица, аффиксации – 26%, метафорического переноса – 19%, сокращения
– 3%, заимствования – 1%. Конверсия и слияние основ не являются продуктивными способами.
Язык социального статуса представляет собой сложную систему значений соотносительного
неравенства между участниками общения. Эти значения выражаются в жизненных стилях людей,
культурных ценностях и нормах поведения и поэтому многообразно представлены в языке как средстве
общения. В ходе исследования была прослежена динамика развития словарного состава современного
английского языка на материале существительных – наименований лица со значением социального статуса.
Было отмечено, что в современном английском языке появляются новые понятия, которые отображаются в
словарном составе, в том числе, и на материале существительных – наименований лица со значением
социального статуса.
Фирстова К.Ю., Шиманович А.Н.
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ – НАИМЕНОВАНИЯ ЛИЦА СО ЗНАЧЕНИЕМ СОЦИАЛЬНОГО СТАТУСА
В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
162
Источники и литература:
1. Карасик В. И. Язык социального статуса / В. И. Карасик. – М. : Ин-т языкознания АН СССР,
Волгоградский пед. ин-т, 1991. – 445 с.
2. Социальный статус : [Электронный ресурс] // Философский словарь. – Режим доступа :
http://www.ph1.freecopy.ru/print.php?id=158988.
3. Zelditch M. Jr. Status, Social / M. Jr. Zelditch // International Encyclopedia of the Social Sciences / Ed. D.L.
Sills. – Vol. 15. – Macmillan and Free Press. 1968. – P. 250-257.
4. Robertson I. Status Stratification / I. Robertson // Encyclopedia of Sociology. – Guilford : Dushkin, 1974. – P.
285-287.
5. Bryant C. Status, Status Group / C. Bryant // The International Encyclopedia of Sociology / Ed. M. Mann. – N.
Y. : Continuum, 1984. – P. 376-377.
6. Шиманович Г. М. Іменники – назви осіб сучасної англійської мови як відображення соціальної
диференціації суспільства / Г. М. Шиманович // Мовні і концептуальні картини світу : зб. наук. праць. –
2002. – № 7. – С. 232-236.
7. Скідченко О. А. Вторинна номінація як засіб вираження соціального статусу в сучасній англійській
мові / О. А. Скідченко // Мовні і концептуальні картини світу : зб. наук. праць. – 1998. – № 3. – С. 95-
104.
8. Скідченко О. А. Мовні засоби вираження соціального статусу в сучасній англійській мові : автореф.
дис. ... канд. філол. наук : спец. 06.03.09 / О. А. Скидченко. – К. : Київ. ун-т ім.. Т. Шевченко, 1997. –
189 с.
9. Oxford Russian Dictionary. – Oxford : Oxford University Press, 2003. – 1344 p.
10. Словарь новых слов / Green Jonathon. Dictionary of New Words. – М. : Вече, Персей. – 1996. – 352 c.
11. The Oxford Dictionary of the English Language / Edited by Hawkins. – М. : АСТ Астрель, 2007. – 828 с.
12. Городецька О. В. Концепти «клас» та «соціальний статус» у сучасній англійській мові / О. В.
Городецька // Мовні і концептуальні картини світу : зб. наук. праць. – 2002. – № 7. – С. 107-114.
13. Блох М. Я. Теоретическая грамматика английского языка / М. Я. Блох. – М. : Высш. Школа, 1994. – 383
с.
14. Чекменева Е. В. Языковое выражение понятия «социальный статус» в современном английском языке /
Е. В. Чекменева // Мовні і концептуальні картини світу : зб. наук. праць. – 2002. – № 7. – С. 150-152.
15. Dictionary of slang in North America, Great Britain and Australia / В. С. Матюшенков. – М. : Флинта,
Наука. – 2003. – 176 с.
http://www.ph1.freecopy.ru/print.php?id=158988
|
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-107596 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 1562-0808 |
| language | Russian |
| last_indexed | 2025-12-07T17:41:21Z |
| publishDate | 2011 |
| publisher | Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Фирстова, К.Ю. Шиманович, А.Н. 2016-10-23T07:37:51Z 2016-10-23T07:37:51Z 2011 Существительные – наименования лица со значением социального статуса в современном английском языке / К.Ю. Фирстова, А.Н. Шиманович // Культура народов Причерноморья. — 2011. — № 203. — С. 159-162. — Бібліогр.: 15 назв. — рос. 1562-0808 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/107596 811.111’373 Целью данного исследования является проследить динамику развития словарного состава
 современного английского языка на материале существительных – наименований лица со значением
 социального статуса. ru Кримський науковий центр НАН України і МОН України Культура народов Причерноморья Студенческие публикации Существительные – наименования лица со значением социального статуса в современном английском языке Іменники – назви осіб, які відображують соціальний статус у сучасній англійській мові Nouns person expressing social status in the modern English Language Article published earlier |
| spellingShingle | Существительные – наименования лица со значением социального статуса в современном английском языке Фирстова, К.Ю. Шиманович, А.Н. Студенческие публикации |
| title | Существительные – наименования лица со значением социального статуса в современном английском языке |
| title_alt | Іменники – назви осіб, які відображують соціальний статус у сучасній англійській мові Nouns person expressing social status in the modern English Language |
| title_full | Существительные – наименования лица со значением социального статуса в современном английском языке |
| title_fullStr | Существительные – наименования лица со значением социального статуса в современном английском языке |
| title_full_unstemmed | Существительные – наименования лица со значением социального статуса в современном английском языке |
| title_short | Существительные – наименования лица со значением социального статуса в современном английском языке |
| title_sort | существительные – наименования лица со значением социального статуса в современном английском языке |
| topic | Студенческие публикации |
| topic_facet | Студенческие публикации |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/107596 |
| work_keys_str_mv | AT firstovakû suŝestvitelʹnyenaimenovaniâlicasoznačeniemsocialʹnogostatusavsovremennomangliiskomâzyke AT šimanovičan suŝestvitelʹnyenaimenovaniâlicasoznačeniemsocialʹnogostatusavsovremennomangliiskomâzyke AT firstovakû ímennikinazviosíbâkívídobražuûtʹsocíalʹniistatususučasníianglíisʹkíimoví AT šimanovičan ímennikinazviosíbâkívídobražuûtʹsocíalʹniistatususučasníianglíisʹkíimoví AT firstovakû nounspersonexpressingsocialstatusinthemodernenglishlanguage AT šimanovičan nounspersonexpressingsocialstatusinthemodernenglishlanguage |