Структурно-семантические и коннотативные особенности фразеологических единиц на материале романа Э.М. Ремарка “Три товарища”
Цель работы – показать структурно-семантические и коннотативные особенности немецких фразеологизмов на материале Э.М. Ремарка ‘’Три товарища’’.
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Datum: | 2011 |
| 1. Verfasser: | Быковская, Т.В. |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Russian |
| Veröffentlicht: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2011
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/107612 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Структурно-семантические и коннотативные особенности фразеологических единиц на материале романа Э.М. Ремарка “Три товарища” / Т.В. Быковская // Культура народов Причерноморья. — 2011. — № 203. — С. 106-110. — Бібліогр.: 48 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineÄhnliche Einträge
-
Особенности перевода фразеологических единиц на примере романа Эрнеста Хемингуэя «Прощай, оружие!»
von: Андрийчук, С.Н.
Veröffentlicht: (2013) -
Особенности перевода номинативно-коммуникативных фразеологических единиц на примере романа Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста»
von: Котоманов, С.С.
Veröffentlicht: (2013) -
Функционирование фразеологических единиц в политическом дискурсе
von: Корнева, Л.В.
Veröffentlicht: (2013) -
Структурно-семантические особенности новых фразеологических единств немецкого и английского языков
von: Егошина, Т.Е., et al.
Veröffentlicht: (2013) -
Лингвокультурологические особенности фразеологических единиц со значением “обман” в английском и русском языках
von: Малышева, Д.С.
Veröffentlicht: (2011)